Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.
象征著反抗斯大林自由的精神。
Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.
象征著反抗斯大林自由的精神。
Cette femme entra?ne le peuple parisien à la révolte.
個(gè)女人帶領(lǐng)著巴黎人民發(fā)動(dòng)了。
Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .
昨天機(jī)場(chǎng)發(fā)生了一亂。
?a signifiait que la révolte engendrait une nouvelle pensée.
著造反產(chǎn)生新思想。
Cette femme est le symbole de la Liberté, qui entra?ne le peuple parisien à la révolte.
個(gè)女人是自由解放的象征,她帶領(lǐng)著巴黎人民發(fā)動(dòng)了。
La révolte me rend un peu radicale, je le concède.
反抗是我的根本,我承認(rèn)。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
猶太復(fù)國(guó)主是對(duì)命運(yùn)的反抗。
Les terrorists fomentent une révolte.
恐怖分子策劃發(fā)動(dòng)一場(chǎng)亂。
Tel est le cas lorsque l'état écrase la révolte.
國(guó)家成功地鎮(zhèn)壓了反叛的情況即如此。
11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
11惡人只尋背叛,所以必有嚴(yán)厲的使者,奉差攻擊他。
C'est également s'attaquer résolument aux causes d'ordre structurel qui poussent aux révoltes humaines.
還絕對(duì)地著處理促使人們反抗的體制根源,即愚昧、匱乏、疾病、赤貧、欠發(fā)達(dá)及其必然結(jié)果、以及分配財(cái)富方面的不平等現(xiàn)象。
La révolte fermente dans les esprits.
群情激憤。
Sa désinvolture me révolte.
他的無(wú)禮激怒了我。
La pauvreté génère des frustrations et des révoltes qui peuvent dégénérer en conflits.
貧困導(dǎo)致失望和造反,并可能進(jìn)一步惡化為沖突。
Des personnes se révoltent lorsqu'elles per?oivent un déséquilibre entre leurs attentes et leurs capacités.
人民叛亂是因?yàn)樗麄兏杏X(jué)到其期望與能力間的不平衡。
Il disait également qu'une partie de l'argent alloué pour les cantonnements servirait à ??préparer une révolte??.
他還表示,為營(yíng)地劃撥的部分資金將用于“準(zhǔn)備發(fā)動(dòng)武裝叛亂”。
Il exprime sa solidarité résolue avec la résistance et la révolte palestiniennes, exprimées par l'Intifada.
我們堅(jiān)決聲援巴勒斯坦的抵抗和反抗,其表現(xiàn)形式就是。
Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.
難怪經(jīng)常發(fā)生,并且象颶風(fēng)一樣猛烈。
Parmi ces révoltes, l'une des plus importantes s'est produite en Jama?que au milieu du XVIIe?siècle.
一次最重要的發(fā)生在十七世紀(jì)中葉的牙買加。
Nous avons encore tous vivement à l'esprit des sentiments de douleur et de crainte, mais aussi de révolte.
痛苦和恐懼以及反叛的情感在我們每一個(gè)心中仍然記憶猶新。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com