欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

soulèvement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

soulèvement

音標:[sulεvmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 稍微提起, 略微抬起

2. 翻騰
soulèvement des flots波濤的翻騰
soulèvement de c?ur惡心

3. 〈轉(zhuǎn)〉暴動, 造反, 起
soulèvement contre un occupant [un dictateur]反對占領者 [獨裁者] 的起

4. 【地理】隆起, 上升

常見用法
un soulèvement populaire一場人民起

法語 助 手
詞:
agitation,  boursouflure,  insurrection,  mutinerie,  rébellion,  émeute,  troubles,  sédition,  jacquerie,  révolte,  mouvement
詞:
affaissement,  aplatissement,  abaissement,  dépression
聯(lián)想詞
insurrection,暴動,暴亂,造反,反抗;révolte暴動;rébellion造反;écrasement壓碎,壓爛;renversement顛倒,翻轉(zhuǎn);mouvement運動,移動;putsch軍事政變,暴動,叛亂;massacre大屠殺,殘殺;émeute騷動,騷亂,鬧事;répression鎮(zhèn)壓,抑制;mutinerie反叛,反抗,叛亂;

J'espère que cette mise en examen n'entra?nera pas un soulèvement massif des Albanais.

我希這次起訴不會造成阿族人大規(guī)模起

Toute autre voie plongera la région dans de nouveaux soulèvements et de nouveaux bains de sang.

所有其他辦法都會讓我們的地區(qū)陷入進一的動亂和流血之中。

La situation a été rendue encore plus difficile par le soulèvement du 6?octobre et ses conséquences.

6日軍事叛變及其影響,使得局勢更為復雜。

Les soulèvements d'esclaves et le marronnage ont nourri notre vocation d'êtres libres.

奴隸起和逃亡孕育了我們對自由的渴。

Le soulèvement a bien montré ce que valent les souhaits de paix d'Isra?l.

非常清楚地揭露了以色列有關起和平愿的聲稱。

C. à cette date, des soulèvements ont commencé à éclater, favorisant l'invasion de tribus venues de l'Ouest.

這一年發(fā)生了很多暴動和起,來自西部的游牧部落則漁翁得利。

En outre, le ch?mage et le désespoir pourraient pousser les populations démobilisées vers de nouveaux soulèvements et la criminalité.

此外,復員者陷于失業(yè)和,能誘使他們鋌而走險,造反和犯罪。

à ce propos, le Conseil condamne avec force les récentes déclarations de Laurent Nkunda appelant à un soulèvement national.

在這方面,安全理事會強烈譴責洛朗·恩孔達最發(fā)表聲明,號召全國叛亂。

Ce à quoi on assiste aujourd'hui en Palestine occupée c'est un soulèvement provoqué par le profond désespoir des Palestiniens.

我們今天在被占領的巴勒斯坦所看到的局面是巴勒斯坦人深感的結果。

En conséquence, on ne méconna?tra pas que les Taliban et leurs partisans ont encore les moyens d'organiser un soulèvement.

因此,不能忽視塔利班及其支持者仍有辦法舉行起能性。

Deuxièmement, il y a eu des soulèvements de groupes armés dans les zones rurales, surtout dans l'ouest du pays.

第二,在農(nóng)村地區(qū),尤其是該國西部地區(qū),武裝團伙勢力有所抬頭。

La hausse quotidienne des prix alimentaires risque d'entra?ner des problèmes et des soulèvements dans nos pays.

糧食價格每天持續(xù)上漲,有能在我們各國引發(fā)各種問題和暴動。

La violence était et reste la méthode israélienne face aux Palestiniens et à leurs droits dans le soulèvement palestinien.

暴力過去是,現(xiàn)在仍然是以色列在巴勒斯坦人起時對付巴勒斯坦人和他們的權力的做法。

à cette occasion, Son Excellence a insisté sur le fait que le soulèvement avait été imposé au peuple palestinien.

埃米爾閣下強調(diào),巴勒斯坦人民的起是被逼出來的,烈士人數(shù)正在增加。

Les récents soulèvements et conflits que le monde a connus témoignent de la fragilité du système de relations internationales actuel.

來世界所經(jīng)歷的動亂與沖突證明了當前國際關系體系的脆弱性。

Par la suite, ils ont été accusés de haute trahison, de meurtre et d'autres infractions en rapport avec le soulèvement.

之后,他們因參加起被控犯有叛國罪、謀殺罪和其他罪行。

L'histoire du monde démontre à suffisance qu'un tel sentiment est porteur de la lourde menace des soulèvements les plus extrémistes.

世界的歷史清楚地表明,這種屈辱感會帶來極端主分子暴動的嚴重威脅。

C'est la journée la plus triste depuis le soulèvement d'Al-Aqsa provoqué le 28 septembre par la visite provocatrice d'Ariel Sharon.

這是繼阿里埃爾·沙龍?zhí)翎呅缘脑L問之后在9月28日發(fā)生的阿克薩起以來最悲慘的日子。

Les détenus cubains ont été impliqués dans un soulèvement qui a provoqué la destruction par le feu de l'un des dortoirs.

古巴的被拘留者曾卷入一起暴動,導致一間宿舍被火燒毀。

Cet acte faisait suite à un soulèvement des habitants qui protestaient contre l'exécution d'un citoyen par un militaire quelques jours auparavant.

這一事件之前曾發(fā)生過居民暴動,抗議幾天前軍人殺害了一名公民。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 soulèvement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。