欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.

這象征著反抗斯大林自由的精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette femme entra?ne le peuple parisien à la révolte.

這個(gè)女人帶領(lǐng)著巴黎人民發(fā)動(dòng)了起義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天機(jī)場(chǎng)發(fā)生了一起暴亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

?a signifiait que la révolte engendrait une nouvelle pensée.

這意味著造反產(chǎn)生新思想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette femme est le symbole de la Liberté, qui entra?ne le peuple parisien à la révolte.

這個(gè)女人是自由解放的象征,她帶領(lǐng)著巴黎人民發(fā)動(dòng)了起義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La révolte me rend un peu radicale, je le concède.

反抗是我的根本,我承認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le sionisme était une révolte contre la destinée.

猶太復(fù)國主義是對(duì)命運(yùn)的反抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les terrorists fomentent une révolte.

恐怖分子策劃發(fā)動(dòng)一場(chǎng)暴亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tel est le cas lorsque l'état écrase la révolte.

國家成功地鎮(zhèn)壓了反叛的情況即如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.

11惡人只尋背叛,所以必有嚴(yán)厲的使者,奉差攻擊他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est également s'attaquer résolument aux causes d'ordre structurel qui poussent aux révoltes humaines.

這還絕對(duì)地意味著處理促使人們反抗的體制根源,即愚昧、匱乏、疾病、赤貧、欠發(fā)達(dá)及其必然結(jié)果、以及分配財(cái)富方面的不平等現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La révolte fermente dans les esprits.

群情激憤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa désinvolture me révolte.

他的無禮激怒了我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pauvreté génère des frustrations et des révoltes qui peuvent dégénérer en conflits.

貧困導(dǎo)致失望和造反,并可能進(jìn)一步惡化為沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des personnes se révoltent lorsqu'elles per?oivent un déséquilibre entre leurs attentes et leurs capacités.

人民叛亂是因?yàn)樗麄兏杏X到其期望與能力間的不平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il disait également qu'une partie de l'argent alloué pour les cantonnements servirait à ??préparer une révolte??.

他還表示,為營地劃撥的部分資金將用于“準(zhǔn)備發(fā)動(dòng)武裝叛亂”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il exprime sa solidarité résolue avec la résistance et la révolte palestiniennes, exprimées par l'Intifada.

我們堅(jiān)決聲援巴勒斯坦的抵抗和反抗,其表現(xiàn)形式就是起義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.

難怪起義經(jīng)常發(fā)生,并且象颶風(fēng)一樣猛烈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi ces révoltes, l'une des plus importantes s'est produite en Jama?que au milieu du XVIIe?siècle.

一次最重要的起義發(fā)生在十七世紀(jì)中葉的牙買加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons encore tous vivement à l'esprit des sentiments de douleur et de crainte, mais aussi de révolte.

痛苦和恐懼以及反叛的情感在我們每一個(gè)心中仍然記憶猶新。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

5分鐘慢速法語

Les traboules ont souvent servi de refuge pendant les révoltes.

小巷通常用作避難所在反抗期間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Le drapeau fran?ais symbolise alors la révolte du peuple pour obtenir la liberté.

于是法國國旗象征了為了獲得自由的人民起義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

Tous, sauf la Syrie où la révolte s'est muée en guerre civile.

除了敘利亞,在那里叛亂變成了內(nèi)戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Mais cette nuit était celle de la délivrance, et non de la révolte.

然而,今夜并非反抗之夜,而是解放之夜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語有聲小說

Tous les ouvriers étaient consternés et je sentais monter en eux une sourde révolte.

所有的工人都很難受,我在難受之外更是感受到了無聲的反抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Cette streameuse, exposée à de véritables raids en ligne, finit par crier sa révolte.

這位主播在遭受真實(shí)的網(wǎng)絡(luò)襲擊后,最終大聲抗議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

Il pris la tête de la révolte des esclaves contre les colons blancs en 1791.

1791年,他領(lǐng)導(dǎo)了反抗白人定居者的奴隸起義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Et savez-vous qu'il est né suite à une révolte de marins bretons ?

你知道這是布列塔尼水手起義之后誕生的嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮名人

On appelle cette révolte : la Fronde.

這場(chǎng)叛亂被稱為 “投石黨運(yùn)動(dòng)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Comme tout ce qui est amer, le deuil peut se tourner en révolte.

象任何苦痛一樣,哀傷可以轉(zhuǎn)化為反抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Le remplacement du pavillon blanc par un pavillon tricolore appara?t comme un moyen de calmer la révolte.

用三色旗代替白旗似乎是平息騷亂的一種手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Et il y a des heures dans cette ville où je ne sens plus que ma révolte.

待在這個(gè)城市里,有時(shí)候我厭煩得只想反抗。"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Elle eut un sursaut de colère, de révolte, choquée du mot, exaspérée de ce qu’elle croyait comprendre.

她一下子憤慨得火冒三丈,說不出話來,被她認(rèn)為聽懂了的話激怒了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Des seigneurs qui contestent son pouvoir se révoltent.

領(lǐng)主們起義來挑戰(zhàn)他的權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Elle se défendait sans révolte, avec la résignation passive des filles qui subissent le male de bonne heure.

她一點(diǎn)也沒生氣,帶著年紀(jì)不大就被男人占有的姑娘的屈從的態(tài)度,為自己辯解著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les soldats contre Alexandre, les matelots contre Christophe Colomb, c’est la même révolte ; révolte impie ; pourquoi ?

士兵反對(duì)亞歷山大,海員反對(duì)哥倫布,是同樣的反抗,狂妄的反抗。為什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Ils se révoltent et ne lui fournissent plus aucun produit.

他們起義,不再向他提供任何產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

L’esprit de révolte est encore en vous, soupira l’ecclésiastique.

“你的抵觸情緒還沒消呢,”神甫嘆口氣說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

En 1428, les artisans mayencets se révoltent contre leurs dirigeants.

1428 年,Mayence工匠起義反抗領(lǐng)導(dǎo)者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

La révolte, nous l’avons dit, est quelquefois dans le pouvoir.

我們說過,反抗有時(shí)發(fā)生在政權(quán)的內(nèi)部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com