欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

relachement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

relachement

音標:[r?lɑ∫mɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 放,
relachement musculaire肌肉
relachement de la discipline紀律

2. relachement de l'intestin 【醫(yī)學】腸肌能紊亂, 腹瀉

3. 〈轉義〉,

4. (拘留犯的)釋放 www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
近義詞:
amollissement,  décadence,  incurie,  laisser-aller,  négligence,  distension,  négligé,  élargissement,  libération,  décontraction,  laisser,  langueur,  repos,  ralentissement,  relaxation,  relaxe,  décompression,  détente,  affaissement,  avachissement
反義詞:
application,  assiduité,  contraction,  tension,  ardeur,  austérité,  raffinement,  rigidité,  rigorisme,  rigueur,  sévérité,  attention,  constipation,  effort,  exigence,  raidissement,  resserrement,  serrage
聯(lián)想詞
ralentissement放慢,減慢;durcissement變硬,硬化;regain恢復;affaiblissement削弱,減弱,衰弱;laxisme寬容,調和,放縱主義;assouplissement柔軟;relacher,使弛;déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失調;apaisement平靜,平息;stress應激;soulagement減輕,緩和,緩解;

Au moindre relachement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度之后,緊跟著就是歡愉的平淡無味或無聊。

Les faiblesses que cachait la situation actuelle n'autorisaient guère un relachement des efforts.

考慮到這些內在的弱點,幾乎沒有滿足的余地。

Autonomisation n'est pas synonyme de relachement de la discipline et de paternalisme.

賦予權力不意味著紀律弛,讓家式作風在企業(yè)橫行。

Nous ne saurions tolérer un relachement de cet effort; ce n'est tout simplement pas possible.

我們不能容忍這種努力的任何放;沒有任何放的余地。

Une telle action ne doit tolérer ni hésitation ni relachement.

我們決不能優(yōu)柔寡斷,半途而廢。

La première frappe ciblée a eu lieu juste avant décembre, après un relachement progressif des tensions.

在緊張局勢逐步緩解后,11月底動了首次有針對性的攻擊。

Cependant, le mot ??relachement?? a été rayé de notre vocabulaire.

然而,我們決不能自滿自足。

Certaines sources se sont plaintes d'un relachement de l'intérêt de la communauté internationale pour la région.

某些方面向特別代表投訴,指出國際社會對該區(qū)域的興趣減少。

Une telle approche a déjà permis d'obtenir de certains groupes armés, le relachement d'enfants soldats.

這一辦法已經成功說服一些武裝團體釋放兒童兵。

Toutefois, on ne peut ignorer la menace de déséquilibres macroéconomiques capables de provoquer un relachement à l'échelle mondiale.

然而,不能排除存在著宏觀經濟不平衡引性災難的風險。

Nous savons qu'il ne saurait y avoir aucun relachement et qu'il faut faire plus pour endiguer cette pandémie.

我們知道,我們不能掉以輕心,為了遏止艾滋病流行,還有更多工作要做。

Les enseignements tirés, en particulier dans cette région, montrent les répercussions catastrophiques d'un relachement dans l'appui au désarmement.

特別是從這一區(qū)域獲得的經驗教訓突出說明,不持續(xù)地支持解除武裝工作,會造成災難性后果。

Comment pouvons-nous qualifier de positif le relachement du blocus au lieu de réclamer qu'il y soit mis fin?

我們怎能認為減緩封鎖就是積極的,而不要求停止這種封鎖?

Le plan de désengagement d'Isra?l n'aurait guère d'effets sur la situation, car il proposait un relachement limité des bouclages.

以色列的脫離計劃會有些少影響,因為它提議有限度地放關閉。

Le relachement des tensions sur la Péninsule coréenne est essentiel pour la paix et la stabilité en Asie du Nord-Est.

朝鮮半島緩和緊張局勢對東北亞的和平與穩(wěn)定至關重要。

Le relachement des tensions actuelles et la fin des souffrances de son peuple sont entre les mains du Gouvernement iraquien.

伊拉克政府有能力消除目前的緊張并結束其人民的痛苦。

La restriction de la liberté de mouvement du personnel de la MINUEE s'est d'ailleurs poursuivie sans aucun signe de relachement.

埃厄特派團人員的行動自由繼續(xù)受到限制,毫無放限制的跡象。

Il faut y voir le signe d'un relachement des règles plut?t rigoureuses auxquelles obéissaient les coutumes polonaises en matière de procréation.

這表明波蘭生殖習俗方面相當嚴格的規(guī)則已放

On a examiné la distribution des périodes de relachement entre émissions successives et établi qu'elle obéissait à une loi de puissance.

對連續(xù)射減少期分布情況的研究表明,這種分布是呈某些冪次律分布的。

Toutes les mesures et moyens utilisés par la communauté internationale doivent faciliter le relachement des tensions aux niveaux tant international que régional.

國際社會采取的措施、手段和方法都應該有助于緩解和解決國際和地區(qū)緊張局勢。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 relachement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。