欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

hostilité

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

hostilité TEF/TCF

音標(biāo):[?stilite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 〈舊語,舊義〉敵對(duì)

2. pl. 爭(zhēng)為, 爭(zhēng)(狀態(tài))
commencer les hostilités
suspendre les hostilités
cessation des hostilités

3. 敵意, 敵視, 敵對(duì)
hostilité envers [contre] qn對(duì)某人懷有的敵意

常見用法
manifester de l'hostilité envers qqn敵視某人

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • ennemi, e   n. 敵人,仇敵;敵國,敵軍;a. 敵人的,對(duì)立的

近義詞:
agressivité,  animadversion,  animosité,  antipathie,  aversion,  fiel,  haine,  ressentiment,  malveillance,  rancune,  répulsion,  lutte,  inimitié,  opposition,  hargne,  combats,  conflit,  opérations,  désaveu
反義詞:
adoration,  amitié,  appui,  bienveillance,  complaisance,  complicité,  concorde,  cordialité,  enthousiasme,  fraternisation,  affection,  amour,  sympathie,  tendresse,  fraternité,  protection,  prévenance
聯(lián)想詞
animosité憎惡,敵意,仇恨,怨恨;méfiance懷疑,不信任;incompréhension不理解,不了解;réticence沉默,緘默,保留;défiance不信任,懷疑;indifférence無所謂,不在乎;haine仇恨,憎恨;aversion厭惡,嫌棄,反感,憎惡;agressivité侵略性;inquiétude擔(dān)心,擔(dān)憂,不安,焦急;attirance吸引力, 魅力, 誘力;

C'est la date de la cessation des hostilités.

這是爭(zhēng)止的日子。

"Les positions d'hostilité sont toujours très mal interprétées".

敵對(duì)立場(chǎng)總是很難被理解“。

Certains mouvements continuent également de mener des hostilités.

某些運(yùn)還繼續(xù)在開展敵對(duì)

Son hostilité, en 1998, à toute réglementation des produits dérivés l'atteste.

1998年他對(duì)于針對(duì)金融衍生品實(shí)施監(jiān)管的敵意表明他一直在貫徹這一觀點(diǎn)。

Un agent humanitaire a été tué lors des hostilités.

一名援助工作者在這些敵對(duì)中喪生。

Les parties doivent pleinement honorer leur engagement de mettre fin aux hostilités.

當(dāng)事方應(yīng)該充分履止敵對(duì)的承諾。

La résolution 1860?(2009) donne l'occasion de cesser les hostilités à Gaza.

第1860(2009)號(hào)決議為結(jié)束加沙敵對(duì)提供了機(jī)會(huì)。

Il est nécessaire de cesser les hostilités et de mettre fin au cycle de violence.

敵對(duì)止,暴力循環(huán)須結(jié)束。

Les victimes civiles continuent de dépasser largement le nombre des combattants tués dans les hostilités.

平民傷亡依然遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了在斗中被殺的武裝人員。

Il n'est pas nécessaire d'avoir une intervention internationale pour mettre fin aux hostilités.

沒有要進(jìn)國際干預(yù)體制敵對(duì)。

Mais les deux parties n'ont pas cessé les hostilités et la tragédie continue.

然而,雙方并沒有止敵對(duì),悲劇在繼續(xù)。

Les ressources ont été utilisées pour entretenir l'hostilité au lieu de promouvoir la vie.

資金被用在維持?jǐn)骋舛皇怯迷诟纳粕钌稀?/p>

On estime que quelque 15?000?enfants combattants ont pris part aux hostilités.

據(jù)估計(jì),多達(dá)15,000名兒童斗員參加了敵對(duì)。

On rapporte en outre qu'elles ont parfois délibérément visé des civils pendant les hostilités.

也有報(bào)告說,俄羅斯軍隊(duì)在敵對(duì)中有時(shí)故意以平民為目標(biāo)。

Les tensions intercommunautaires et intracommunautaires persistantes risquent d'attiser l'hostilité à l'égard des rapatriés.

人們擔(dān)憂,由于族裔間和族裔內(nèi)部緊張關(guān)系沒有得到解決,針對(duì)返回者的敵對(duì)有可能增加。

Nous affirmons également notre volonté de mettre un terme aux hostilités et d'appliquer un cessez-le-feu.

我們還申明,我們承諾結(jié)束敵對(duì)和實(shí)施火。

Or, la méconnaissance entra?ne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

無知導(dǎo)致了不信任甚至敵意,導(dǎo)致了只關(guān)注自我,令人不寒而栗。

L'URNG a définitivement déposé les armes et n'a jamais menacé de reprendre les hostilités.

危民革聯(lián)切實(shí)放下武器,不再威脅恢復(fù)敵對(duì)。

L'Union européenne répète avec insistance que tous les groupes armés illégaux doivent cesser les hostilités.

歐洲聯(lián)盟重申,歐洲聯(lián)盟堅(jiān)持所有非法武裝集團(tuán)都應(yīng)止敵對(duì)

Cela engendrera autant d'animosité, d'hostilité et de découragement que n'importe quelle crise de réfugiés.

這種情況所造成的積怨、仇恨和疏遠(yuǎn)與任何難民危機(jī)一樣嚴(yán)重。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 hostilité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。