欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

agressivité

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

agressivité

音標:[agrεsivite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 侵略,
montrer de l'agressivité envers qn向某人
Les ennemis firent preuve d'agressivité.敵人表現(xiàn)出侵略。
Il n'y a aucune agressivité dans ses propos.他的話里沒有任何詞句。
2. 〔心〕好斗,好勝心,對立
Certains adolescents traversent une crise d'agressivité.有些青少年經歷一個好斗發(fā)作期。
3. 〔化〕浸蝕,腐蝕力
4. 〈新〉斗志,活力,闖勁
L'agressivité syndicale qui s'est manifestée chez Peugeot (Le Monde).在標致汽車公司所表現(xiàn)出來的工會活力。(《世界報》)


常見用法
montrer de l'agressivité envers qqn向某人

法語 助 手
近義詞:
acerbité,  combativité,  hargne,  hostilité,  inimitié,  malveillance,  mordant,  pugnacité,  brutalité,  violence,  animosité
反義詞:
bienveillance,  cordialité,  courtoisie,  mesure,  modération,  pondération,  douceur,  humilité
聯(lián)想詞
brutalité野蠻,粗暴,粗魯,蠻橫;animosité憎惡,敵意,仇恨,怨恨;nervosité神經質;arrogance傲慢,狂妄自大;frustration剝奪,侵占;violence猛烈,激烈;hostilité敵意,敵視,敵對,反對;méchanceté惡意,惡毒;provocation慫恿,唆,煽動;empathie【心】情感同化;agression侵略,侵犯,襲擊;

Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.

有很多運動的計劃,而且其中乏很刺激的項目。

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

但是也可能發(fā)生和親戚之間的競爭或者讓他們討厭。

Vos nerfs seront fortement mis à contribution, et vous risquez de réagir avec agressivité, ou du moins avec impatience.

的社神經緊繃起來,很可能惹起的耐煩,乃至怫郁。

Le système actuel de sécurité collective est-il à la hauteur de l'agressivité des terroristes?

目前的集體安全制度是否能夠對付恐怖分子的咄咄逼人之

Mon collègue libanais a énuméré, de manière éloquente, un certain nombre d'événements qui traduisent cette agressivité et ce mal.

我的黎巴嫩同事已經令人信服地指出反映這種侵略和邪惡行徑的若干事件。

Les enfants, en particulier, souffraient de troubles du sommeil, d'hyperactivité, de manque de concentration ou d'agressivité.

特別是兒童受到睡眠失調、過動、精神集中或侵略行為等影響。

Il relève en outre que les enfants manifestent des troubles psychologiques profonds (régression, insomnie, cauchemars, agressivité et problèmes de concentration).

兒童基金會又報告,兒童表現(xiàn)出更多的心理憂慮,如冷漠內向、失眠、惡夢、暴躁和注意力差等。

Cette nouvelle agressivité est porteuse d'instabilité et de tensions accrues et menace de déstabiliser davantage la situation dans la région.

新的侵略行徑將導致更多穩(wěn)定和緊張,并有可能使區(qū)進一步穩(wěn)定。

C'en est assez des guerres qui ne lèguent aux générations futures, de part et d'autre, que la haine et l'agressivité.

無辜的流離失所已經夠了,使雙方后代除了仇恨和敵意之外一無所有的戰(zhàn)爭也夠了。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir ??l'ordre??).

社會認可攻擊行為是脅迫家庭順從(恢復“秩序”)的辦法,這一點似乎特別危險。

Au cours de l'année écoulée en particulier, les attaques de toutes sortes des colons contre les Palestiniens avaient gagné en agressivité et en violence.

特別是去年,定居者采取多種形式攻擊巴勒斯坦人,侵略和暴力程度斷增加。

L'agressivité des groupes terroristes et extrémistes s'étend à de nouvelles régions, créant la menace d'un débordement territorial et d'une insécurité dans toute la région.

恐怖主義和極端主義集團的侵略擴展到新的領,威脅更廣泛的領土和破壞著整個區(qū)的整體安全。

La volonté de prévention pourra choisir, parmi une large panoplie, des instruments qualifiés pour dissuader ceux que la cécité ou la provocation mènent à l'agressivité.

防止沖突的意愿意味著,應該具有從許多辦法中進行選擇的能力,這些辦法能夠阻止那些由于無知或而進行侵略的國家。

Vous aurez besoin du concours de votre conjoint ou partenaire pour résoudre certains problèmes professionnels. Exprimez votre désir tout simplement, sans fausse modestie ni agressivité.

在某些問題上要和同事競爭。用亢的態(tài)度簡單說明你的想法吧。

Or, non seulement les manifestations qu'ils organisent sont de plus en plus fréquentes, mais encore elles attestent d'une agressivité accrue de la part des participants.

類似事件僅越來越頻繁,而且參與者越來越咄咄逼人。

9 L'auteur se plaint également des formules empreintes de passion et d'agressivité que le?conseil de la Couronne a utilisées dans son réquisitoire devant le jury.

9 提交人還控告公訴方律師在對陪審團的述詞中使用激烈和煽動語言。

Il y a lieu de bannir l'agressivité avec laquelle certaines organisations pr?nent l'émancipation de la femme, car libérer la femme, ce n'est pas la masculiniser.

某些倡導兩平等的組織有冒進行為是要得的,因為確保婦女享有和男人一樣的權利等于使婦女男化。

Dès lors, l'éducation prénatale est la prévention la plus fondamentale de tout dysfonctionnement physique et psychique des enfants, futurs adultes, y compris l'agressivité et la violence.

因此,產前教育是對兒童及未來成年人的任何身體和精神機能障礙,包括侵略和暴力傾向的最基本預防。

9 L'auteur se plaint également des formules empreintes de passion et d'agressivité que le conseil de la Couronne a utilisées dans son réquisitoire devant le jury.

提交人還控告公訴方律師在對陪審團的述詞中使用激烈和煽動語言。

Les modèles d'identification, les images, l'agressivité, la sexualité et la compétitivité, de même que le r?le des pères après le divorce faisaient partie des sujets examinés.

研討會的主題包括角色模式、角色形象、侵犯、和競爭,以及離婚后父親的角色。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 agressivité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。