欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

passer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

passer TEF/TCF常用常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[pase]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 passer 的動(dòng)詞變位

v. i.
[助動(dòng)詞用être 或avoir]
1.
Les vélos ne cessent de passer de la rue. 街上自行車來往不斷。
Je suis passé à Nankin. 我曾南京。
ne faire que passer 路而已
Le facteur vient de passer. 郵遞員剛送信走。
en passant 路, 順路地; [轉(zhuǎn)]順便地, 附帶地
Cela soit dit en passant. 這個(gè)順便說算了。
passer à (au) travers 穿; [轉(zhuǎn)]逃, 避
passer à travers bois 穿樹林
passer au travers d'une punition 逃懲罰
passer avant (après)
(1)在…之先[后]:Passez donc! Après vous! 您請(qǐng)先走!
(2)[轉(zhuǎn)]比…更重要, 先于 …:L'amitié passe avant la compétition. 友誼比比賽更重要。
passer devant (derrière) 走到… 前面[后面]
passer entre 穿; 從…旁邊
passer le long de 沿著…走
passer outre à [轉(zhuǎn)]不顧, 不理睬[指對(duì)別的的反對(duì)、異議等]
passer près, passer à c?té de 從…旁邊
passer par
(1)穿, 通:passer par les prés 穿草地
idée qui passe par la tête 從頭腦中閃的念頭
(2)[轉(zhuǎn)]歷, [指發(fā)展階段]:Il est passé par l'Université de Pékin. 他是北京大學(xué)畢業(yè)的。
passer par différentes phases d'évolution 歷各個(gè)不同的發(fā)展階段
(3)通:passer par une tierce personne 通第三者
(4)受, :passer par de rudes épreuves 受嚴(yán)峻考驗(yàn), 歷盡千辛萬苦
Je suis passé par là. [俗]我是來人。
Il faut en passer par là. 這是避免不了的事。
passer sous (dessous) 從…下, 從 …下面通:passer sous un pont 從橋下
passer sous une voiture [俗]被汽車碾
faire passer qch sous les yeux de qn [俗]讓某人到某物
passer sur (dessus)
(1)從…上, 從 …上面通: passer sur le pont 從橋上
passer sur le corps (le ventre) de qn [轉(zhuǎn)]踩在某人身上通[以達(dá)到自己的目的]
(2)[轉(zhuǎn)]筆帶, 把… 忽略不提:passer sur les détails 略細(xì)節(jié),
[補(bǔ)語省略]Passons! 咱們別談這個(gè)吧!
(3)不計(jì)較, 不追究, 放:Passe pour cette fois, mais que cela ne vous arrive plus. 這次就算了, 以后你可不能再犯。
(4)免, 省:passer sur des formalités 免些例行手續(xù)
y passer
(1)受同樣遭遇, 吃苦頭
(2)(錢)花在這上面
(3)[俗]死:Si tu conduis aussi vite, nous allons tous y passer. 你如果把車開得這么快, 那我們大家都得送命。


2. 通[指險(xiǎn)地、禁地等]; [轉(zhuǎn)]被接受, 被批準(zhǔn), 被通
Défense de passer! 禁止通行!
Halte! On ne passe pas! 站住!不準(zhǔn)通!
laisser passer 讓通, 允許通:fenêtre qui laisse passer le soleil 讓陽光透的窗
La loi a passé. 這項(xiàng)法律通了。
Louis a passé l'écrit, mais a échoué l'oral de son examen. 路易筆試通了, 但口試沒通,
passe encore de (+ inf. ) 且不說…; …還說得
Passe encore de n'être pas l'heure, mais il aurait d? nous prévenir. 他遲到就遲到了吧, 但至少應(yīng)該事先同我們打個(gè)招呼。


3. passer à (dans/en/chez)… 到…
passer en Chine 到中國
Passons à table. 我們?nèi)胂伞?
passer à la caisse 到收款處
Je passerai chez vous entre six et sept. 我將在六七點(diǎn)鐘你家。
passer à la radio 拍X 光片
passer à la visite médicale 檢查身體
passer à étranger 到外國定居
passer à l'ennemi 投敵
passer dans l'opposition 站到反對(duì)派
passer (+ inf. ) (做某事)
Je suis passé voir Ly Ming à l'h?pital. 我到醫(yī)院李明。


4. passer à [轉(zhuǎn)]轉(zhuǎn)入:
passer à l'action 行動(dòng)起來, 干起來
passer aux aveux 開始坦白
Passons à autre chose. 咱們談別的吧。


5. passer de … (dans/en) … 從 …到 …; … 轉(zhuǎn)入…:
passer du salon dans la chambre 從客廳走到臥室外
passer de la défensive à l'offensive 防御轉(zhuǎn)入進(jìn)攻
passer de la propriété collective à la propriété nationale 從集體所有制渡到全民所有制
passer de génération en génération 代代相傳, 代代傳下


6. passer en 轉(zhuǎn)變成, 轉(zhuǎn)換到:
passer en proverbe 變成諺語
Avant le tournant vous passerez en seconde (vitesse). 在拐彎前你要換到第二擋(速度)


7. 傳, 傳入, 傳送:
héritage qui passe à qn 傳給某人的遺產(chǎn)
Ce mot est passé dans l'usage 這個(gè)詞已普遍使用了。
Faites passer. 請(qǐng)傳下。 [指開會(huì)時(shí)請(qǐng)人遞條子等]


8. (時(shí)間)流逝,
Déjà dix heures! Comme le temps passe! 已十點(diǎn)了!時(shí)間得好快呀!

9. , 終止, 消失; 短促地存在; [婉]故世:
Ces cachets m'ont fait passer mon mal de tête. 服了這些藥片我的頭就不痛了。
faire passer à qn le go?t de qch. 使某人不再想吃某物
passer de mode 不再流行, 時(shí)


10. [影片]放映, 上映

11. 濾出, 濾

Il faut que le café passe très lentement. 咖啡要很慢地濾。

12. 被消化:
Mon déjeuner n'a pas passé. 我的午飯吃得胃很不舒服。
le (la) sentir passer [轉(zhuǎn), 俗]感到該事帶來的痛楚
On lui a ouvert son abcès, il l'a senti passer! 膿瘡挑破了, 他感到痛極了!


13. (色澤、布匹)褪色; (花)凋謝; [書](水果)變質(zhì)
14. 提繁榮昌盛為; 成為[后跟表語]:

Victor est passé capitaine. 維克托已提升為上尉
passer inaper?u 不被察覺, 未引起人注意


15. passer pour 被視為, 被作, 被認(rèn)為[后面可跟n. , a. , pron. 或 inf. , 助動(dòng)詞用avoir ]:
Il passe pour savant. 他被認(rèn)為是個(gè)有學(xué)問的人。 人們說他很有學(xué)問。
faire passer pour 把…當(dāng)成; 把 …說成
Elle le fait passer pour son fils. 她把他當(dāng)作兒子。
faire passer le faux pour le vrai 以假亂真
faire passer le blanc pour le noir 顛倒黑白
se faire passer pour 把自己說成... 冒充:
se faire passer pour le “sauveur du monde” 裝出“救世主”的面孔


v. t.
1. 穿, 通, 越
passer une rivière
passer la frontière 越國境
passer son chemin 繼續(xù)趕路
Passez votre chemin. [書]走開。 滾開。
passer un examen 應(yīng)考
Joseph a passé l'écrit et attend les résultats. 約瑟夫筆試已考, 在等結(jié)果。


2. 超, 超出, 超越:
passer qn à la course 賽跑中超某人
passer le cap 繞海岬; [轉(zhuǎn)]了難關(guān)
jupon qui passe la jupe 長裙子的襯裙
[賓語省略]Un fil passe. 根線露出來了。
passer les limites (les bornes) [轉(zhuǎn)]超出范圍, 超限度,
Il ne passera pas la nuit. 他活不下夜了。
Cela passe mes forces. 這個(gè)我搬不動(dòng)。


3. 度
Il a bien passé la semaine. 他這星期得很好。
passer le temps. 消磨時(shí)間
passer son temps à faire qch 老是干某事,把時(shí)間花在干某事上


4. 跳, 遺漏:
passer une ligne en copiant un texte 抄篇文字時(shí)漏抄
passer son tour (輪到自己時(shí))放棄權(quán)利
[賓語省略]Je passe. 我放棄叫牌。 我放棄出牌。
J'en passe et des meilleurs. 我列舉的事并不完全, 然而是可信的。


5. 濾; 篩:
passer une sauce 將調(diào)味汁

6. 運(yùn)送:
bac qui passe des voyageurs 運(yùn)送乘客的渡船
passer un faux billet 用掉張假鈔票


7. 使移動(dòng), 使移
passer le bras par la portière 把手臂伸出車門外
se passer la corde au cou ]轉(zhuǎn)]把絞索套在自己的脖子上
passer le fer sur une chemise 用熨斗燙件襯衫


8. 涂, 抹:
passer une couche de peinture sur une porte 在門上涂層油漆
passer un savon (une engueulade) à qn [轉(zhuǎn), 俗]把某人訓(xùn)`斥


9. 使…受:
passer qn par les armes 槍決某人
passer qn à tabac [俗]把某人揍
passer qch au crible 將某物
passer en revue 檢閱; 審閱, 審查


10. 傳遞, 遞; 傳染, 傳:
Passez-moi le sel. 請(qǐng)把鹽遞給我。
Passons la monnaie! [俗]付錢吧!
passer un message à qn [引]把口信帶給某人
Il a passé sa grippe à toute la famille. 他把流行性感冒傳給了全家。
passer un coup de fil à qn [俗]打個(gè)電話給某人
Passez-moi M. Le. 我要李先生聽電話。


11. 迅速地穿, 套:
passer une veste pour l'essayer 試穿件上裝

12. 放映(電影); 上演(戲?。?; 放(唱片):
Nous allons vous passer un film en couleur. 我們將給你們放映部彩色影片。

13. 轉(zhuǎn)換(車速):
passer la seconde après avoir démarré en première 用第擋起動(dòng)后換第二擋

14. 簽訂, 訂立, 達(dá)成:
passer un accord 簽訂項(xiàng)協(xié)議

15. 滿足:
passer son envie 滿足自己的欲
passer sa colère sur qn 把火發(fā)在某人身上


16. 原諒, 容忍:
Il lui passe tout. 他什么都順著他。
Passez-moi l'expression. 請(qǐng)?jiān)徫矣眠@個(gè)說法。


17. [會(huì)]記入(帳內(nèi)):
passer un article en compte (sur le compte) 把項(xiàng)帳目記入帳內(nèi)
passer à pertes et profits 記入損益帳


se passer v. pr.
1. 流逝, [指時(shí)間]
2. [引]停止, 終止[指病痛等]
3. 發(fā)生,

L'action se passe au XIXe siècle. 故事發(fā)生在19世紀(jì)。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération. 我們向他講述了解放以來所發(fā)生的切變化。
ce qui se passe en qn 某人心里想的東西
Comment la réunion s'est-elle passée? 會(huì)議怎么樣?
?a ne se passera pas comme ?a. [俗]事情不會(huì)仍然這樣下的。 事情不能讓它這樣算了。
(用作v. impers. ) Que se passe-t-il? Qu'est-ce qu'il se passe? 發(fā)生什么事啦?
Il se passe d'importants changements dans mon pays. 我的家鄉(xiāng)正發(fā)生巨大的變化。


4. se passer de
(1)省掉, 放棄, 免; [古]滿足于:

On ne peut pas se passer de défense nationale. 國防不可不有。
Nous ne pouvons pas nous passer de lui. 我們少不了他。
Je me passerai de manger. 我就餓頓。
Nous nous voyons dans l'obligation de nous passer de vos services. 我們不得已只得另請(qǐng)高就。 [資本家解雇職工的虛偽說法]


(2)不需要, 用不著:
Voilà qui se passe de commentaires! 之已非常清楚, 不用評(píng)論了!

5. 褪色, 枯萎, 失光澤
6. 互相容忍, 互相放


passer, changer, para?tre, grandir等動(dòng)詞構(gòu)成復(fù)合時(shí)態(tài)時(shí), 可以用avoir 或 être 作助動(dòng)詞。 但般用avoir時(shí)強(qiáng)調(diào)動(dòng)作, 用être時(shí)強(qiáng)調(diào)狀態(tài)。
eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd'hui.



常見用法
passer pour 被當(dāng)成
passer pour imbécile 被當(dāng)成傻瓜
il est passé en sixième 他上初
passer un film 放部電影
je me passerais bien d'aller à cette soirée 我可以不參加這個(gè)晚會(huì)

Fr helper cop yright
助記:
pass通+er動(dòng)詞后綴

詞根:
pass, pand 通,延伸

派生:
  • passant, e   a. 行人很多的,車輛來往頻繁的;n. 路人,行人
  • passé, e   a. 的,以前的;n.m. ,往昔
  • passable   a. 的,尚好的,般的

聯(lián)想
  • franchir   v.t. 越,跨,跳;通,穿;橫穿,橫渡

用法:
  • passer qch 穿某地;超某物;度(時(shí)間);運(yùn)送某物;傳遞某物
  • passer qch à qn 把某物遞給某人
  • passer par + lieu 某地
  • passer pour + n. 被視為……
  • se passer de + inf. 免做某事,放棄做某事
  • se passer de qch 免某物;放棄某物

名詞變化:
passage, passant
形容詞變化:
passé
近義詞

se passer: advenir,  arriver,  surgir,  survenir,  éviter de,  renoncer à,  s'abstenir,  se dispenser,  se priver de,  se priver,  se produire,  permettre,  abstenir,  produire,  lieu,  dérouler

agoniser,  appliquer,  circuler,  céder,  dispara?tre,  dépasser,  déteindre,  excuser,  excéder,  expirer,  franchir,  jaunir,  léguer,  mettre,  occuper,  outrepasser,  pénétrer,  se faufiler,  déambuler,  défiler,  

se passer de: s'abstenir,  dispenser,  éviter,  dédaigner,  renoncer,  

passer à: venir,  

反義詞
appuyer,  faire halte,  s'arrêter,  s'immobiliser,  stationner,  stopper,  tirer en longueur,  tra?ner,  continuer,  durer,  rester,  se prolonger,  s'éterniser,  subsister,  tenir,  se conserver,  se garder,  enlever,  ?ter,  quitter
同音、近音詞
passé,  passée
聯(lián)想詞
faire做出,創(chuàng)造,制造;traverser穿,橫渡;rentrer回來,回到;laisser留,保留;commencer著手,開始;revenir再來;aller走,;venir來,來到;arrêter阻止,使停止;profiter利用,自……得益;finir完成,結(jié)束;

J'essaierai de les passer brièvement en revue.

我謹(jǐn)簡略總結(jié)下這些特征。

Il s'agit à présent de passer aux propositions.

現(xiàn)在的問題是就那些建議采取行動(dòng)。

Ce sont les enseignements tirés des décennies passées de conflit.

這些是幾十年沖突給人們的教訓(xùn)。

Toute avance sur imp?t restante est ensuite passée par profits et pertes.

然后,剩余的預(yù)支稅款予以核銷。

De plus, on ignore ce qui se passerait au bout de 10 ans.

另外,也并不清楚在10年期限結(jié)束時(shí)會(huì)發(fā)生什么。

La question de savoir ce qui se passerait en cas d'échec reste ouverte.

此便出現(xiàn)了如果當(dāng)事方無法達(dá)成協(xié)議如何是好的問題。

à notre avis, il ne reste plus qu'à passer des paroles aux actes.

因此,我們認(rèn)為,我們現(xiàn)在應(yīng)該將言語化為行動(dòng)。

Cette recommandation vitale a été passée sous silence de fa?on sélective par le Conseil.

這項(xiàng)至關(guān)重要的建議受到安理會(huì)有選擇的忽略。

Nous augmenterons à cette occasion notre contingent, qui passera à 1?000 hommes.

屆時(shí),我們將把我們的部隊(duì)增加到1 000多人。

Ce n'est qu'ensuite que nous passerions à la réforme du Conseil de sécurité.

在這之后,我們可以進(jìn)行安全理事會(huì)的改革。

Le volume très important des commandes de moustiquaires passées par l'UNICEF, explique cette différence.

與難民署相比,兒童基金會(huì)蚊帳訂單數(shù)額極高,這正是造成這種價(jià)格差異的原因所在。

Pour terminer, j'aimerais rappeler que nous devons tirer les le?ons de nos expériences passées.

最后,請(qǐng)?jiān)试S我提請(qǐng)各位注意,我們必須從歷中汲取教訓(xùn)。

Mais au lieu de faire passer ce message avec force, nous n'avons rien fait.

但是,我們沒有發(fā)出個(gè)承認(rèn)這個(gè)事實(shí)的強(qiáng)有力信息,而是未能產(chǎn)生任何結(jié)果。

Il ne faut pas chercher à minimiser ces événements ou à les passer sous silence.

這種情況是實(shí)際存在的,不應(yīng)該受忽視或輕視。

La Division peut s'être imposée certaines contraintes de temps afin de passer le marché rapidement.

后勤司可能為自己規(guī)定些時(shí)間限制,以便迅速簽訂合同。

La Fédération s'attache à faire passer le message de Monterrey auprès de ses sociétés nationales.

Gospodinov先生(紅十字會(huì)與紅新月會(huì)國際聯(lián)合會(huì)(紅十字與紅新月聯(lián)會(huì))觀察員)呼吁會(huì)員國、國際組織、非政府組織和私營部門賦予蒙特雷精神以實(shí)質(zhì)內(nèi)容。

Il n'a été nullement envisagé de faire passer l'autonomie des parties au second plan.

此處沒有凌駕于當(dāng)事方自治之上的用意。

Ce n'est pas mon intention de passer en revue les détails des travaux du Comité.

我不打算在這里介紹委員會(huì)工作的細(xì)節(jié)。

L'objectif général est de passer progressivement du soutien direct de l'état à l'autosuffisance économique.

總的目的是從國家的直接支助逐步轉(zhuǎn)變?yōu)?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/umiRkeOI4EhmgeZAgnwW56cPW4I=.png">濟(jì)上自給自足。

La question soulevée par l'orateur précédent devra être examinée lorsque l'on passera à l'article?24.

位發(fā)言者提到的問題應(yīng)在討論第24條時(shí)加以討論。

聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 passer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。