欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

rejet

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

rejet

音標:[r(?)?ε]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

m.
拋回; 拋棄;
rejet en mer 海上排放
rejet en sous-sol 底下排放


否決, 拒
rejet d'un projet 一個計劃的否決

新枝, 幼芽

cet arbre a donné de nombreux rejets cette année. 今年這棵樹長出了許多新枝。



常見用法
le rejet d'un projet de loi對一個法律草案的否決

法 語 助手
近義詞:
bannissement,  expulsion,  opposition,  pousse,  refus,  abandon,  rejeton,  répudiation,  scion,  élimination,  enjambement,  veto,  éjection,  évacuation,  allergie,  non,  bourgeon
反義詞:
adhésion,  admission,  adoption,  approbation,  assentiment,  assimilation,  acceptation,  absorption,  concession,  maintien,  recette,  réception
聯(lián)想詞
refus,不接受;rejeter擲回,拋回;dégo?t倒胃口,惡心;acceptation接受,領受;mépris蔑視,鄙視;renoncement放棄,克己;rejeté;refoulement使后退;abandon放棄;déni否認,拒;échec,挫折;

J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.

我一直都有被拋棄的感覺。

Le Maroc persiste dans le rejet de cette proposition.

摩洛哥堅決反對本項提議。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

許多家一致反對孤立主義。

D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres états.

他行動遭到家的強烈反對。

Le Gouvernement andorran veut réaffirmer son rejet actif du terrorisme.

安道爾政府愿意否定恐怖主義行為的決心。

Nous réaffirmons notre rejet absolu de toutes les formes de terrorisme.

我們,我們堅決反對任何形式的恐怖主義。

Chaque vol donne lieu au rejet de un à trois objets.

與飛行任務有關的碎片限制在每次一到三個。

Seules des mesures prises au niveau mondial peuvent réduire ces rejets.

只能通過在全球范圍采取措施,才能減少這些排放。

Le Comité consultatif recommande donc le rejet de la demande de reclassement.

委員會因此建議不核準擬議的改敘。

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩它關于棄置放射性廢物問題的提案。

Nous avons toujours affirmé notre rejet de tout acte visant des civils israéliens.

我們一向表明我們拒接受針對以色列平民犯下的一切行為。

Le Tribunal reflète également un rejet collectif de l'impunité par la communauté internationale.

而且,法庭表示,際社會集體拒有罪不罰。

Plus tard, la Cour suprême des états-Unis a confirmé le rejet de la plainte.

最高法院最終維持了這一駁回。

La sensibilisation aux distinctions et la reconnaissance des différences ont aussi engendré le rejet.

對區(qū)別的意識和差距的認識,還產生了抵制。

L'auteur n'a pas fait appel du rejet de sa demande de récusation.

提交人沒有就質疑被駁回一事提出上訴。

Elle peut limiter les créances liées au rejet d'un contrat de longue durée.

對于與否決一項長期合同有關的債權可以由法律作出限制。

Des efforts doivent être entrepris pour susciter le rejet du terrorisme dans le monde.

必須努力爭取在全世界積極抵制恐怖主義。

Notre réponse doit inclure le rejet des injustices flagrantes et de la pauvreté abjecte.

答案必然包括拒不能容忍的非正義和赤貧。

Cette volonté de juger et de stigmatiser les pays en développement provoque un rejet.

這種評價和誣蔑發(fā)展中家的做法激起了憤慨。

La communauté internationale a clairement fait savoir son rejet du nettoyage ethnique au Kosovo.

際社會明確拒科索沃的種族清洗。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rejet 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。