欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

pléthorique

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

pléthorique

音標(biāo):[plet?rik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 【醫(yī)學(xué)】多血癥

2. 〈貶義〉過多, 太滿
classes pléthoriques人數(shù)過多班級(jí)

3. 肥胖;患肥胖癥

— n.
肥胖 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
démesuré,  exagéré,  excessif,  surabondant,  surchargé,  apoplectique,  congestionné,  sanguin,  abondant
反義詞:
anémique,  épuisé,  exsangue,  être réduit,  rare
聯(lián)想詞
hétéroclite不合規(guī)則;variée速運(yùn)動(dòng);hétérogène異質(zhì),異類;profusion充沛,大量;conséquente一致,符合;médiocre平庸,平凡;abondante豐富;colossale龐大;varié,多樣化;multitude大群,大批,大量,眾多;restreinte有限;

Dans ces derniers, en effet, le nombre de détenus reste pléthorique.

事實(shí)上,在這些情況下,囚犯人數(shù)仍然太多。

Nous appelons l'attention sur le personnel pléthorique de cette instance.

我們提請(qǐng)注意這樣事實(shí),即該機(jī)構(gòu)人員編制已經(jīng)膨脹。

Cette situation est à l'origine des effectifs pléthoriques dans nombre des écoles.

正因?yàn)橛羞@種情況,所以在有些學(xué)校,教員人數(shù)過剩。

L'ONUDI semble toujours avoir des effectifs pléthoriques en ce qui concerne la catégorie des administrateurs.

工發(fā)組織專業(yè)人員職類高層人員似仍然過多。

Le nombre de prisonniers y demeure cependant pléthorique, avec 2?681 détenus au lieu de 800.

然而,囚犯人數(shù)仍過多,有2 681名囚犯,而非800名。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我們捐款不應(yīng)被用于喂養(yǎng)臃腫官僚機(jī)構(gòu)人浮于事組織。

Cela a conduit inévitablement à une bureaucratie pléthorique avec des ministères et des institutions engorgés de fonctionnaires.

這勢(shì)必使其成為一個(gè)龐大官僚系統(tǒng),各機(jī)關(guān)公務(wù)員人數(shù)膨脹。

L'une des excuses souvent avancées est que l'ONU serait une bureaucratie pléthorique qui aurait besoin d'être allégée.

最常提出借口之一是,聯(lián)合國(guó)是一個(gè)人事臃腫官僚機(jī)構(gòu),需要精簡(jiǎn)。

Nous sommes cependant défavorables à l'intégration de toute milice supplémentaire à des FARDC qui disposent déjà d'effectifs pléthoriques.

不過,我們不鼓勵(lì)將更多民兵編入已經(jīng)臃腫剛果(金)武裝力量。

L'Office des forêts est pléthorique. Il compte 527 agents, alors qu'il n'en a besoin que de 350.

林業(yè)發(fā)展局人浮于事,大約需要350人,但薪工單上卻有527人。

Et pourtant, les critiques du Département continuent de soutenir qu'il a un personnel pléthorique et bénéficie d'un financement excessif.

雖然如此,新聞批評(píng)者仍然口口聲聲說新聞人浮于事,資金過多。

Cependant, la compression du personnel à elle seule, bien qu'elle soit essentielle en cas d'effectifs pléthoriques, ne suffira pas.

但是,盡管在存在多余人員時(shí)候必須縮減人員,可光是這樣做是不夠

Une délégation a estimé que la catégorie relative à la bonne gouvernance était pléthorique car trop d'activités y étaient rattachées.

一個(gè)代表團(tuán)認(rèn)為善政類別不太適當(dāng),因?yàn)槠渲邪ㄌ嗖煌?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">活動(dòng)。

Le secteur de la sécurité demeure pléthorique, divisé en factions, de formation inégale et placé sous un commandement à plusieurs têtes.

安全門依然過于龐大,存在派系分裂,并缺乏全面訓(xùn)練統(tǒng)一指揮。

Les ressources totales du grand programme?B (Gestion générale) ont été réduites de 2?% dans le souci d'avoir une organisation moins pléthorique au sommet.

主要方案B(全面管理)資源總額減少2%,以建立精干公司領(lǐng)導(dǎo)層。

La mésutilisation du système de promotion a eu pour résultat une organisation pléthorique dépourvue de capacités cruciales aux niveaux moyen et inférieur de la gestion.

濫用晉升制度,使該組織得頭重腳輕,缺乏必要中層基層管理能力。

Pour ce qui est des effectifs, la délégation ukrainienne estime comme plusieurs délégations qu'ils sont pléthoriques au sommet.

關(guān)于人員配備結(jié)構(gòu),他代表團(tuán)同別代表團(tuán)一樣,對(duì)倒金字塔形工作人員結(jié)構(gòu)表示關(guān)注。

Il a également estimé que, pour ce qui était de l'organigramme, le Programme était pléthorique au sommet par rapport aux autres organisations internationales sises à Vienne.

這位代表還認(rèn)為該方案組織結(jié)構(gòu)與駐維也納其他國(guó)際組織相比顯得頭重腳輕。

Faute de capacités suffisantes, l'état ne pouvait véritablement proposer des services publics de base adéquats, et avec son administration pléthorique il peinait à payer ses fonctionnaires.

政府缺乏足夠能力,因此無力提供基本社會(huì)服務(wù),而龐大公共行政機(jī)構(gòu)則使政府難以支付公務(wù)員薪金。

Nous continuons de croire que, tant que ces armes continueront d'exister de manière pléthorique, le risque de les voir tomber dans les mains de terroristes demeurera.

我們?nèi)匀徽J(rèn)為,只要這些武器繼續(xù)如此大量地存在,它們落入恐怖分子手中可能性就繼續(xù)存在。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 pléthorique 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。