欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

autorité

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

autorité TEF/TCF常用TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[ot?rite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n.f.
1. 權(quán)力, 職權(quán)
autorité du chef de l'état 國(guó)家元首的權(quán)力
autorité parentale 家長(zhǎng)的權(quán)力
exercer une autorité 行使權(quán)力

2. 【法律】 autorité de la loi 法律的強(qiáng)制執(zhí)行性
autorité de la chose jugée 既判力, 既判案件的權(quán)威性

3. 權(quán)力機(jī)關(guān)
décision de l'autorité compétente 主管機(jī)關(guān)的決定

4. pl. 當(dāng)局, 官方
autorités militaires 軍事當(dāng)局

5. 威信, 威望; 權(quán)威
avoir de l'autorité 有威信
jouir d'une grande autorité 享有很高的威望
perdre de l'autorité [de son autorité] 失去威信
manquer d'autorité 缺乏威信
faire autorité 起權(quán)威作用, 作為權(quán)威

6. 權(quán)威性的依據(jù)
7. 權(quán)威人士, 權(quán)威
autorité en matière de linguistique語(yǔ)言學(xué)權(quán)威

d'autorité
loc.adv.
擅自;專(zhuān)橫地
D'autorité , il prit un livre sur les rayons de la bibliothèque. 他擅自在圖書(shū)館的書(shū)架上拿了一本書(shū)。

de sa propre autorité
loc.adv.
擅自
Je ne peux rien décider en cette matière de ma propre autorité. 關(guān)于這我不能擅作決定。


常見(jiàn)用法
asseoir son autorité 樹(shù)立威信
affirmer son autorité 顯示自的威信
adressez-vous aux autorités compétentes?! 請(qǐng)您去咨詢(xún)主管機(jī)關(guān)!
l'interface entre la direction et les autorités 領(lǐng)導(dǎo)層和政府的接洽人
C'est une autorité en la matière. 他是這方面的權(quán)威。

Fr helper cop yright
助記:
autor(=auteur) 創(chuàng)始人+ité性質(zhì)

詞根:
aug, aut 增加,增長(zhǎng)

近義詞:
ascendant,  commandement,  domination,  empire,  puissance,  souveraineté,  tutelle,  administration,  gouvernement,  pouvoir,  aplomb,  décision,  emprise,  influence,  poids,  réputation,  compétence,  crédit,  fermeté,  officiel
反義詞:
dépendance,  soumission,  subordination,  sujétion,  humilité,  modestie,  timidité,  discrédit,  anarchie,  déchéance,  faiblesse,  infériorité
聯(lián)想詞
tutelle保護(hù);juridiction裁判權(quán),審判權(quán),司法權(quán);institution建立,設(shè)立;légitimité合法性;hiérarchie等級(jí)制度;administration管理,經(jīng)營(yíng);obéissance服從,順從;compétence能力,技能;hégémonie霸權(quán),盟主權(quán);influence影響;hiérarchique等級(jí)制度的,統(tǒng)治集團(tuán)的,等級(jí)的;

Un accusé a été remis aux autorités serbes.

已將一名被告移交給塞爾維亞當(dāng)局。

Il poursuivra son dialogue avec les autorités iraquiennes.

他將繼續(xù)與伊拉克當(dāng)局對(duì)話(huà)。

Les donateurs doivent appuyer financièrement l'Autorité palestinienne.

捐助者應(yīng)向巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)提供財(cái)政支助。

D'autres activités seront transférées aux autorités nationales.

另外,一些活動(dòng)將交給各國(guó)當(dāng)局負(fù)責(zé)。

Ces progrès ont contribué à renforcer considérablement son autorité.

這一進(jìn)展大大有助于加強(qiáng)其權(quán)威。

Il en allait de l'autorité de l'ONU.

聯(lián)合國(guó)的威望已經(jīng)面臨挑戰(zhàn)。

Information communiquée à l'équipe par les autorités afghanes.

阿富汗當(dāng)局向監(jiān)察組提供的資料。

Le Médiateur pour les minorités est une autorité indépendante.

少數(shù)監(jiān)察員擁有獨(dú)立職權(quán)。

Les participants feront rapport aux autorités compétentes de leur pays.

與會(huì)者將向其本國(guó)的有關(guān)當(dāng)局匯報(bào)情況。

L'enseignement est placé sous l'autorité de l'état ?.

教育事業(yè)處在國(guó)家監(jiān)督之下”。

Nous invitons instamment les autorités cubaines à réagir en conséquence.

我們敦促古巴當(dāng)局作出相應(yīng)回應(yīng)。

Ils ont recommandé à l'Autorité d'appuyer ces efforts.

人們建議管理局向這些努力提供支持和便利。

Encourager les autorités locales à faciliter les opérations de microfinancement.

- 鼓勵(lì)地方當(dāng)局促進(jìn)與微型貸款項(xiàng)目進(jìn)行合作并簡(jiǎn)化手續(xù)。

Règles et règlements adoptés par l'Autorité internationale des fonds marins.

國(guó)際海底管理局通過(guò)的規(guī)則和規(guī)章。

La moto a été retrouvée plus tard par les autorités guinéennes.

那輛摩托車(chē)后來(lái)被幾內(nèi)亞當(dāng)局找回。

Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.

三角帆船是吉布提港口官員的主要難。

Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en ?uvre.

特派團(tuán)吁請(qǐng)當(dāng)局盡快實(shí)施這些措施。

La coopération apportée par les autorités croates s'est considérablement améliorée.

與克羅地亞當(dāng)局的合作大為改善。

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un état indépendant.

因此,這并不意味著一獨(dú)立國(guó)家至高無(wú)上的權(quán)力。

Le nombre des actes de violence jamais signalé aux autorités semble élevé.

據(jù)信從未向當(dāng)局報(bào)告的強(qiáng)暴案例數(shù)目極多。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn),歡迎向我們指正。

顯示所有包含 autorité 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。