Ce sont-là des jours fériés non officiels.
這是一次非正式公共假日。
Ce sont-là des jours fériés non officiels.
這是一次非正式公共假日。
La Commission compte maintenant 12?membres non officiels.
該委員會現(xiàn)時有12名非公職委員。
Je voudrais également souligner l'importance des séances plénières officielles.
我還要強(qiáng)調(diào)正式全體會議的職能的重要性。
La Commission n'a pas de programme de travail pluriannuel officiel.
沒有制訂正式的多年期案。
Renforcer les rapports entre l'appareil judiciaire officiel et le système informel.
在正式和非正式司法制度立更有力的聯(lián)系。
On ne sait pas exactement quand les textes définitifs officiels seront publiés.
不清楚何時會分發(fā)有最后權(quán)威的文件。
Les documents officiels de la Conférence seront disponibles dans les six langues officielles.
會議的正式文件將以所有六種正式語言提供。
Par ailleurs, j'ai du mal à comprendre le document non officiel 5.
此外,我對理解非正式文件五有點(diǎn)困難。
Ces quatre projets de résolution figurent-ils dans le document non officiel 5?
這四項(xiàng)決議草案是否在非正式文件五中列出。
2 Anciennement Organisation internationale des unions de consommateurs, qui reste le nom juridique officiel.
前國際消費(fèi)者聯(lián)合會組織(IOCU),這一名稱仍然是該組織的法名稱。
De nombreux documents historiques officiels réfutent les déclarations faites au sujet du conflit du Haut-Karabakh.
大量的歷史文件都駁斥了就納戈?duì)杻?nèi)卡拉巴赫沖突所做的發(fā)言。
Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.
相比下,其他正式和非正式語文每日均有節(jié)目。
Premièrement, son caractère multilatéral lui donne un caractère plus officiel et un pouvoir plus contraignant.
首先,其多邊性質(zhì)可帶來更大的正規(guī)性和約束力。
Le Secrétariat re?oit de nombreuses demandes de renseignements sur les limites et frontières maritimes officielles.
秘書處收到了許多關(guān)于正式的海洋界限和分界線的詢問。
L'organisation participe aux travaux de groupes techniques officiels ou informels créés par ces organes.
協(xié)會還參加這些機(jī)構(gòu)設(shè)置的正式和非正式技術(shù)工作組的工作。
Tout d'abord, une part importante de ces fonds est transférée par des voies non officielles.
首先,大部分僑匯是通過非正式渠道轉(zhuǎn)移的。
La population israélienne officielle dans la bande de Gaza s'établit actuellement à 8?158 personnes.
加沙地帶境內(nèi)公布的以色列人口目前為8 158人。
Certains Membres, cependant, ont mis en garde contre l'idée de rendre de telles réunions ??officielles??.
但一些會員國認(rèn)為,在使這些會議“制度化”的問題上,要審慎行事。
Les femmes vivant dans des sociétés sans état civil officiel n'en ont peut-être jamais eu.
在沒有正規(guī)證件制度的社會里,婦女可能從未有任何證件。
Cette révision orale consiste à ajouter le mot ??officielles?? après ??langues?? au paragraphe?4 du dispositif.
口頭訂正是在執(zhí)行部分第4段中“語文”一詞前加上“”一詞。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com