欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Il cherche à affirmer son autorité .

他試圖顯示自己的權威。

評價該例句:好評差評指正

Le président exerce l'autorité du chef de l'état.

總統(tǒng)行使國家元首的權力。

評價該例句:好評差評指正

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事實上阿爾及利亞當局正處在進退兩難的境地。

評價該例句:好評差評指正

Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.

任何團體、任何個人都不得行使主權所未明白授予的權力。

評價該例句:好評差評指正

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年轉(zhuǎn)制為中央直屬大型科技企業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Société produits sont vendus par les autorités nationales de détecter l'environnement qualifiés maison verte matériaux.

公司代理銷售的產(chǎn)品均為通過國家權威機構檢測合格的環(huán)保綠色家裝材料。

評價該例句:好評差評指正

N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.

〈引申義〉該說理的時候別用權勢。

評價該例句:好評差評指正

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒絕將他引渡到法國。

評價該例句:好評差評指正

Laser est devenu un fournisseur de solution globale de l'autorité.

已成為激光加工整體解決的權威提供商。

評價該例句:好評差評指正

Elles sont gérées par les autorités locales.

這些機構由地方當局經(jīng)管。

評價該例句:好評差評指正

Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交國內(nèi)主管機關研究。

評價該例句:好評差評指正

Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交國內(nèi)主管機關研究。

評價該例句:好評差評指正

Un accusé a été remis aux autorités serbes.

已將一名被告移交給塞爾維亞當局。

評價該例句:好評差評指正

Il poursuivra son dialogue avec les autorités iraquiennes.

他將繼續(xù)與伊拉克當局對話。

評價該例句:好評差評指正

Les donateurs doivent appuyer financièrement l'Autorité palestinienne.

捐助者應向巴勒斯坦權力機構提供財政支助。

評價該例句:好評差評指正

D'autres activités seront transférées aux autorités nationales.

另外,一些活動將交給各國當局負責。

評價該例句:好評差評指正

Nous continuons nos démarches auprès des autorités indonésiennes.

我們繼續(xù)呼吁印度尼西亞當局。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, c'est trop demander aux autorités érythréennes.

不幸的是,厄立特里亞當局甚至覺得這樣的要求也過高。

評價該例句:好評差評指正

Toutes ces affaires étaient transmises aux autorités compétentes.

所有此類案件均交由有關部門處理。

評價該例句:好評差評指正

Il est toujours détenu par les autorités israéliennes.

在?;鹁€上的過境點發(fā)生了兩起事件。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《第一日》&《第一夜》

– Demain matin il faudra prévenir les autorités.

“我們明天上午要通知當?shù)卣!?/p>

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Le dictionnaire fait donc autorité pour des décennies.

因此,字典在幾十年內(nèi)具有權威性。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Vous le faites sous l'autorité du général Burkhard.

你是在伯克哈德將軍的授權下做這件事的。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Plus de 40 incidents ont été signalés aux autorités.

已經(jīng)有40多起事件報告給當局。

評價該例句:好評差評指正
2021年度最熱精選

Tout le monde ici conna?t l'autorité du Guide.

統(tǒng)帥的威信大家都清楚。

評價該例句:好評差評指正
大學法語三年級Dictée聽寫訓練

Ils ont besoin de tout leur temps pour exercer leur autorité.

他們需要用所有的時間來行使他們的權威。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Le geste de Vassili Arkhipov est donc caché par les autorités.

瓦西里 阿爾希波夫的行為因此被權威隱藏起來。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais les condamnations n'émanent pas que des autorités ecclésiastiques ou des cités.

然而,指責不僅來自教會或城市政府。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Vous n'avez aucune autorité pour me dire ce que je dois faire !

“你沒有權利支使我去任何地方!”

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

En ses moindres actes, monsieur Grandet avait pour lui l’autorité de la chose jugée.

葛朗臺的一舉一動都象是欽定的,到處行得通。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Il en riait quelquefois, avec une aimable autorité, devant M. Myriel lui-même, qui écoutait.

有時,他會帶著和藹的高傲氣派當面嘲笑米里哀先生,米里哀先生總由他嘲笑。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

On refuse simplement d'obéir à son autorité.

人們只是拒絕服從當局。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

C’est pour marquer une certaine distance, une autorité aussi.

這也是為了突顯某種距離感,某種權威。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

En réalité, c'est bien pour imposer son autorité.

實際上,這是為了強加其權威。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

?a officialisera la fonction et ?a lui donnera l'autorité nécessaire.

“這樣可以正式授權給他。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Les autorités confirment la mort des cinq passagers.

政府方面證實五名乘客死亡。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce petit air d’autorité plut à Amanda.

這小小的專斷神氣,正中阿芒達的意。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Et enfin, on vouvoie les personnes d'autorité.

最后,對于權威人士,我們要用敬語。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’inspecteur en était à sa première tournée et voulait donner bonne idée de lui à l’autorité.

這是巡查員第一次視察,他想顯示一下他的權威?!拔覀兿热タ催@一個?!彼终f。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous mentez ! dit l’abbé Busoni, avec un accent d’irrésistible autorité.

“你撒謊!”布沙尼神甫用一種無法抗拒的威嚴的口吻說。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com