Notre réaction a été responsable et efficace.
我們對這一挑戰(zhàn)的反應(yīng)是負責(zé)和有效的。
Notre réaction a été responsable et efficace.
我們對這一挑戰(zhàn)的反應(yīng)是負責(zé)和有效的。
Ceux qui sont responsables du problème sont également connus.
那些應(yīng)對問題負責(zé)任的人也已經(jīng)知道了。
Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.
安理會成員理應(yīng)承擔(dān)更多責(zé)任。
Les différentes taches ont été réparties entre responsables.
對各項任務(wù)做了責(zé)任分工。
Ces derniers sont donc responsables de ses actes et omissions.
其為和不為由托運人或單證托運人負責(zé)。
Elle ouvre la voie à des sanctions ciblées contre les responsables.
它為對違反者實行目標明確的制裁鋪平了道路。
Le Gouvernement israélien tient l'Autorité palestinienne pleinement responsable de cette attaque.
以色列政府要巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)對此次襲擊負完全責(zé)任。
En tant qu'états Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.
我們所有會員國,都對這癱瘓狀況負有集體的責(zé)任。
La communauté internationale doit manifester sa détermination collective à punir les responsables.
國際社會必須共同表示決心,懲處那些負有責(zé)任的人們。
Au nombre des participants se trouvaient d'autres responsables et des chercheurs.
與會者還包括其它決策者和學(xué)術(shù)界人士。
Les ONG et les organismes gouvernementaux responsables ont sévèrement critiqué le plan.
此項計劃受到了非政府組織以及主管政府機構(gòu)的嚴厲批評。
Le moment est venu de tenir les autorités israéliennes responsables de ces crimes.
現(xiàn)在應(yīng)當審判犯下這些罪行的以色列當局。
Toutefois, ce serait un problème de moins à résoudre pour leurs responsables.
但這會為這些國家的決策者減少一個要處理的難題。
Pis encore, ceux qui en sont responsables ne semblent pas avoir de remords.
更為糟糕的是,那些造成損害和導(dǎo)致死亡的人們似乎并不自責(zé)。
Ses efforts obligeront les responsables à mieux rendre compte de leurs actions.
他的努力無疑將確保更高度的問責(zé)制。
Une formation spécifique a été dispensée aux principaux responsables des autorités de police.
公檢當局主要官員獲得了具體的培訓(xùn)。
En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.
伊拉克以前的經(jīng)驗表明,由司法機構(gòu)來負責(zé)選舉進程的監(jiān)督工。
Il semble que nous soyons tous responsables des attentats du 11?septembre.
我們所有人似乎都為“911”感到內(nèi)疚。
Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.
工業(yè)化國家對我們大氣層的現(xiàn)狀負有特殊責(zé)任。
Des politiques de migration socialement responsables et inclusives devraient être mises en place.
應(yīng)當在全社會范圍內(nèi)執(zhí)行對應(yīng)的、包羅廣泛的移民政策。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com