欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

méfiance

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

méfiance

音標(biāo):[mefjɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
不信任,
éveiller la méfiance de qn引起某人的
apaiser [dissiper] la méfiance de qn除某人的猜
avoir [éprouver] de la méfiance à l'égard de qn對(duì)某人持態(tài)度

常見(jiàn)用法
éveiller la méfiance de qqn引起了某人的
éprouver de la méfiance envers對(duì)……感到
regarder qqn avec méfiance地看著某人

法語(yǔ) 助 手
近義詞:
circonspection,  défiance,  soup?on,  suspicion,  prévention,  scepticisme,  doute,  réserve,  soup?o
反義詞:
abandon,  aspiration,  assurance,  confiance,  croyance,  crédulité,  imprudence,  créance,  crédit,  foi,  na?veté
聯(lián)想詞
défiance不信任,;suspicion,猜;hostilité敵意,敵視,敵對(duì),反對(duì);animosité憎惡,敵意,仇恨,怨恨;réticence沉默,緘默,保留;crainte害怕,畏懼;incompréhension不理解,不了解;inquiétude擔(dān)心,擔(dān)憂,不安,焦急;scepticisme,態(tài)度,主義;parano?a妄想狂,偏執(zhí)狂;haine仇恨,憎恨;

La femme est encline à la méfiance.

女人多。

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

這封信引起了他的。

Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.

他對(duì)每個(gè)人都表現(xiàn)出戒心。

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

這一次,我很認(rèn)真。盡管大家都不相信。

Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.

這種態(tài)度助長(zhǎng)仇恨、不信任和排斥。

Cela devrait permettre de réduire la méfiance entre les parties.

這將有助于雙方減少相互間的猜。

Il cherche à instaurer la méfiance entre les états et les peuples.

它謀求煽動(dòng)國(guó)與國(guó)、民族與民族之間的不信任。

Comment envisager un programme nucléaire civil sans susciter la méfiance et la suspicion?

我們?nèi)绾慰紤]實(shí)施民用核計(jì)劃,而不造成猜和不信任?

Cette mesure avait permis de faire largement reculer la méfiance et la suspicion.

這在除不信任和方面取得了很大的成。

Il existe une profonde méfiance entre le peuple serbe et le peuple albanais.

,在塞爾維亞族和阿爾巴尼亞族人民之間有著根深蒂固的。

De telles mesures ne peuvent que renforcer la méfiance entre Palestiniens et Israéliens.

這種措施幾乎必然會(huì)加深巴勒斯坦人同以色列人之間的不信任。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他們的哲學(xué)是和絕望,我們徹底加以拒絕。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保護(hù)團(tuán)仍面臨著嚴(yán)重的不信任,尤其是來(lái)自科索沃塞族的不信任。

Il en résulte une méfiance généralisée envers les étrangers, particulièrement ceux qui sont musulmans.

這種情況已產(chǎn)生的影響是建立了不信任外國(guó)人,特別是穆斯林人的環(huán)境。

Malgré de bonnes intentions, elle était pleine de méfiance et manquait d'esprit de coopération.

盡管意圖是好的,但它充滿了不信任,并且缺少合作精神。

Ce dernier corrompt les institutions, sape le moral de la population et nourrit la méfiance.

有組織的犯罪使機(jī)構(gòu)腐化,損害各民族的士氣并滋生相互不信任。

Cela peut aboutir à la méfiance, à des désaccords et, bien entendu, à des conflits.

這可能導(dǎo)致不信任,導(dǎo)致意見(jiàn)分歧,當(dāng)然還可能導(dǎo)致?tīng)?zhēng)端。

Le Représentant spécial a fait part de la méfiance croissante que l'Accord inspirait aux parties.

特別代表注意到,該協(xié)議各簽署方之間的猜日益嚴(yán)重。

Or, la méconnaissance entra?ne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

無(wú)知導(dǎo)致了不信任甚至敵意,導(dǎo)致了只關(guān)注自我,令人不寒而栗。

Partout dans le monde, cette rhétorique a été utilisée pour encourager la méfiance entre états.

地球的各個(gè)角落都曾有人使用這種言辭來(lái)煽動(dòng)國(guó)與國(guó)之間的不信任。

聲明:以上例、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 méfiance 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。