Il convient donc de traiter ces données avec circonspection.
此,字必須謹(jǐn)慎代之。
Il convient donc de traiter ces données avec circonspection.
此,字必須謹(jǐn)慎代之。
Cependant, cela doit être fait avec circonspection et prudence.
但是,調(diào)整必須謹(jǐn)慎和慎重。
Aussi pensait-il qu'il fallait aborder la question avec circonspection.
有于此,他認(rèn)為應(yīng)審慎處理一問題。
Voilà pourquoi mon gouvernement s'intéresse à la question avec circonspection.
由于原,政府非常慎重地關(guān)注一問題的發(fā)展。
Ceci a amené les tribunaux à appliquer avec circonspection cette méthode.
于是,法庭在采用一方法確定補(bǔ)償時(shí)十分慎重。
Ces mesures doivent être prises avec circonspection, certes, mais aussi sans tarder.
采取行動(dòng)時(shí),必須謹(jǐn)慎,但也必須只爭(zhēng)朝夕。
D'autres situations sont plus compliquées et doivent être abordées avec circonspection.
其他一案例比較復(fù)雜,必須謹(jǐn)慎處理。
D'autres délégations ont cependant demandé que cette question soit traitée avec circonspection.
但其他一代表團(tuán)要求采用謹(jǐn)慎做法來處理一問題。
Il convient de faire preuve de circonspection lorsqu'on interprète le tableau ci-dessus.
在解釋上表時(shí)必須謹(jǐn)慎從事。
Le Bureau doit donc faire preuve de circonspection dans le choix des experts externes.
他敦促監(jiān)督廳在選擇外部專家時(shí)謹(jǐn)慎行事。
Les?appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.
對(duì)改革世貿(mào)組織的呼吁,應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)慎對(duì)待。
Les demandes de licence d'exportation d'autres articles visés seront examinées avec une extrême circonspection.
對(duì)有關(guān)其他所列貨物的出口許可證的申請(qǐng)的審查將高度謹(jǐn)慎從事。
Il a également été recommandé que la Commission fasse preuve de circonspection dans l'étude du sujet.
還有代表建議,委員會(huì)應(yīng)謹(jǐn)慎研究一專題。
Toutefois, plusieurs délégations ont indiqué qu'il fallait faire preuve de circonspection et étudier soigneusement le libellé.
有幾個(gè)代表團(tuán)認(rèn)為有必要對(duì)此條款繼續(xù)進(jìn)行仔細(xì)審議和擬訂。
Ces recommandations-là nécessiteraient une modification de la Convention, ce que la délégation chinoise envisage avec circonspection.
對(duì)建議,中代表團(tuán)原則上持謹(jǐn)慎立場(chǎng)。
De ce fait, les privilèges qui s'attachent à la qualité de réfugié sont accordés avec circonspection.
它有效限制了給予難民地位時(shí)賦予的特權(quán)和待遇。
L'idée même qu'un état a commis un génocide devrait donc être abordée avec beaucoup de circonspection.
此,提出一犯下滅絕種族罪的說法應(yīng)當(dāng)非常謹(jǐn)慎。
Il importe de noter que l'information qui figure dans le tableau?A doit être interprétée avec circonspection.
必須指出的是,表A資料需要認(rèn)真解讀。
Tout nouveau transfert de compétences dans ces domaines devrait donc être envisagé avec la plus grande circonspection.
此,考慮進(jìn)一步移交方面的管轄權(quán)時(shí)要十分謹(jǐn)慎。
Il doivent faire preuve de circonspection et ne pas permettre que les préjugés influent sur leur travail.
媒體應(yīng)表現(xiàn)出審慎態(tài)度,不允許在自己的工作中帶有成見。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com