欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

férocité

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

férocité

音標(biāo):[fer?site]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. (野獸的)兇猛
la férocité du tigre老虎的兇猛

2. 忍, 酷, 兇惡,

3. 無(wú)情, 冷酷;兇狠;
se moquer de qn avec férocité 無(wú)情地嘲諷某人 法 語(yǔ) 助 手
近義詞:
atrocité,  bestialité,  brutalité,  cruauté,  sauvagerie,  barbarie,  monstruosité,  frénésie,  fureur,  rage,  violence,  inhumanité,  sadisme,  acharnement
反義詞:
douceur,  bienveillance,  bonté,  gentillesse,  indulgence
聯(lián)想詞
brutalité野蠻,粗,粗魯,蠻橫;cruauté酷,,忍,;féroce忍的,酷的,的,兇狠的;fougue熱情,情,狂熱;agressivité侵略性;vivacité活潑,生氣;méchanceté惡意,惡毒;bravoure英勇,勇敢,無(wú)畏精神;verve興致,興頭,興奮;violence,;dureté硬度,剛度;

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

在西方,龍象征著邪惡

Les combats ont été terribles dans leur férocité, notamment pour les civils innocents.

戰(zhàn)斗的程度是可怕的,對(duì)無(wú)辜平民來(lái)說(shuō)尤其如此。

Les catastrophes peuvent frapper les capitales financières avec la même férocité que les marchés émergents.

災(zāi)害可以同樣猛地打擊金融中心和新興市場(chǎng)。

Les combattants, semblant perdre toute humanité, s'attaquent avec férocité aux enfants et à leurs communautés.

戰(zhàn)斗人員似乎拋開(kāi)了一切人的標(biāo)準(zhǔn),對(duì)兒童及其社區(qū)發(fā)動(dòng)了忍的攻擊。

Pour le bien de la postérité, nous devons travailler collectivement à dompter la férocité de cette menace.

為了實(shí)現(xiàn)繁榮,讓我們繼續(xù)出集體努力,消除一兇猛的威脅。

La communauté internationale ne commence que maintenant à faire quelques progrès face à la férocité de cette maladie.

國(guó)際社會(huì)只是現(xiàn)在才大張旗鼓地對(duì)付一疾病。

De mémoire d'homme, Sri Lanka n'a jamais vu la férocité de la nature prendre la forme d'un tsunami.

在斯里蘭卡的現(xiàn)有記憶里,我們從未遇到了海嘯種形式的自然災(zāi)害。

Elles se caractérisent toutefois par l'absence de débouchés, la rareté des fournisseurs intermédiaires et la férocité de la concurrence intense.

然而,一部門(mén)的特點(diǎn)是市場(chǎng)準(zhǔn)入差,中間供應(yīng)少且國(guó)內(nèi)競(jìng)爭(zhēng)

Voilà une raison supplémentaire pour laquelle nous ne pouvons pas accepter la férocité des actes d'Isra?l?: le radicalisme nourrit le radicalisme.

是我們不能接受以色列行動(dòng)的兇性極其極端立場(chǎng)的另一個(gè)理由,種行動(dòng)會(huì)滋生同樣的行。

Le bataillon ??Effacer le tableau?? était bien connu pour la férocité de ses hommes et la fa?on dont ils se comportaient en temps de guerre.

“擦黑板”營(yíng)以其人員強(qiáng)悍和在戰(zhàn)時(shí)的行為舉止而出名。

Je dois dire, hélas, qu'alors que cette menace particulière prend chaque année une nouvelle ampleur, nous devons faire face à ce fléau avec une férocité accrue.

遺憾的是,我必須指出,隨著一具體威脅每年都變幻新的花樣,我們必須不斷加大力度,應(yīng)對(duì)一禍患。

Le tsunami qui a frappé l'océan Indien a été un sombre rappel de la férocité des éléments et de l'impuissance des communautés exposées aux catastrophes naturelles.

襲擊印度洋的海嘯嚴(yán)峻地提醒人們大自然的兇猛力量,以及遭受自然災(zāi)害襲擊的社區(qū)是多么無(wú)能為力。

Bien que des périodes comme celle-ci nous rappellent que la nature peut être imprévisible dans sa férocité, elles nous enseignent également qu'elle doit toujours être traitée avec respect.

雖然種時(shí)刻提醒我們,大自然的兇猛力量是難以預(yù)測(cè)的,但它們也教會(huì)我們,有必要總是對(duì)大自然保持尊重。

Il n'aurait cependant pas atteint un tel degré de férocité si des acteurs de la scène nationale congolaise et certains gouvernements étrangers n'y avaient pas mis la main.

如果沒(méi)有剛果國(guó)家級(jí)角色和外國(guó)政府的參與,力沖突不會(huì)發(fā)展到么嚴(yán)重的程度。

Les combats s'intensifièrent progressivement au cours des?quelques années suivantes, les attaques contre la population civile gagnant en férocité et en?fréquence et entra?nant parfois de fortes pertes en vies humaines.

在后來(lái)幾年內(nèi),戰(zhàn)斗不斷升級(jí),對(duì)平民人口的攻擊愈加酷和頻繁,有時(shí)造成大量人員傷亡。

Isra?l porte l'entière responsabilité de la gravité de la situation et de la férocité du siège imposé au peuple palestinien, ainsi que de la fermeture des points de passage.

以色列對(duì)目前的嚴(yán)重局面,對(duì)巴勒斯坦人民遭到的忍圍困以及過(guò)境點(diǎn)的關(guān)閉負(fù)有全部責(zé)任。

M.?Chowdhury (Bangladesh) (parle en anglais)?: Les Furies se sont décha?nées sur la Terre une fois de plus, cette fois avec une férocité indescriptible, sous la forme du tsunami d'Asie.

喬杜里先生(孟加拉國(guó))(以英語(yǔ)發(fā)言):復(fù)仇女神再次向大地發(fā)威,一次是兇猛無(wú)比的亞洲海嘯。

La Turquie se trouve géographiquement dans une région sujette aux catastrophes naturelles, car mère nature a, à plusieurs reprises, montré l'aspect moins convivial de sa force et de sa férocité.

土耳其所處地理位置很容易遭受自然災(zāi)害,因?yàn)榇笞匀唤?jīng)常在我國(guó)展示其欠友好的實(shí)力和兇猛力量。

C'est une des raisons pour lesquelles, encouragés en outre par les succès remportés en Afghanistan, les collaborateurs des Taliban affrontent les forces pakistanaises avec une férocité accrue dans les zones tribales.

在一定程度上出于上述情況,同時(shí)也因?yàn)樵诎⒏缓谷〉贸晒Χ艿焦膭?lì),塔利班在部落地區(qū)與巴基斯坦部隊(duì)的對(duì)抗日益

La férocité des attaques terroristes dirigées contre notre peuple et notre pays ne nous dissuadera pas d'?uvrer avec une persistance et une détermination sans faille pour mettre en échec les terroristes.

對(duì)我國(guó)人民和我國(guó)進(jìn)行恐怖主義襲擊的行阻止不了我們堅(jiān)持不懈并以不動(dòng)搖的決心打敗恐怖分子。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 férocité 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。