Ce sont des comportements qui relèvent davantage de la bestialité.
這種行為只能被稱作是獸行。
Ce sont des comportements qui relèvent davantage de la bestialité.
這種行為只能被稱作是獸行。
Les justifications du divorce sont précisées à l'article 14 de la loi relative aux affaires matrimoniales, et comprennent notamment l'adultère, l'abandon du domicile conjugal, la non-consommation du mariage, la cruauté, la bestialité, l'ivrognerie, l'emprisonnement, l'instabilité mentale, entre autres.
4 《婚姻訴訟法》第14條規(guī)定了離婚的理由,即:通奸、遺棄配偶、婚姻不美滿、殘忍虐待、獸行、酗酒、坐牢、心智不健全及其他原因。
Dans le cas où cette bestialité et cette barbarie inimaginables seraient avérées, mon gouvernement voudrait demander au Conseil de sécurité de prendre à l'endroit des présumés auteurs, commanditaires et responsables de mouvements, toutes les mesures que lui autorise la Charte des Nations Unies pour réprimer ces atrocités et crimes, qui sont désormais du domaine de compétence de la Cour pénale internationale.
如果這一無法想象的野蠻行為證明是事實,我國政府就會要求安全理事會對被指控的肇事者和負責者采取《聯(lián)合國憲章》批準的所有措施,以制止這些現(xiàn)在屬于國際法院范疇的暴行和罪行。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com