欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

disette

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

disette

音標(biāo):[dizεt]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 〈舊語,舊義〉缺乏
disette d'eau [de vivres]缺水 [糧]
disette d'idées〈轉(zhuǎn)義〉思想貧乏

2. 缺糧
année de disette 荒年, 歉收年
近義詞:
famine,  absence,  carence,  défaut,  pénurie,  privation,  dénuement,  faim,  manque,  pauvreté,  indigence,  déficience,  déficit,  rareté
反義詞:
abondance,  approvisionnement,  pléthore,  profusion,  surabondance,  luxe,  affluence,  ravitaillement
聯(lián)想詞
famine饑荒,饑饉;sécheresse干,干燥;pénurie匱乏;misère貧苦;crise危機、危象;stagnation動,靜止;canicule伏天,大暑;épidémie,傳染;débacle淌凌,解凍;carence無財產(chǎn),無資產(chǎn);hivernale冬天;

Nous devons résoudre le problème de disette d'eau en Afrique radicalement.

我們需要徹底解決非洲缺水問題 。

L'éthiopie conna?t aussi des disettes et une famine chronique, qui aggravent fortement la vulnérabilité des populations.

該國同樣面臨長期糧食短缺和饑荒問題,這急劇地加大了其國民感染艾毒/艾的可能性。

En période de disette, ce sont souvent les enfants qui sont les bénéficiaires de cet accroissement.

其受益者通常是“饑餓”節(jié)期間的兒童。

Je voudrais rappeler avant toute chose que la disette met en péril un nombre extrêmement élevé de personnes.

我必須提醒各位注意,首先有大批人饑餓的危險之中。

Les mauvaises conditions climatiques imputables aux changements climatiques y ont entra?né de fortes sécheresses, elles-mêmes la cause de graves disettes.

氣候變化造成的不良氣候條件,造成重的干旱,結(jié)果是糧食重短缺。

Certains pays tels que la Namibie, le Botswana, le Zimbabwe et la Zambie, sont constamment victimes de sécheresses et de disettes.

有些國家——例如納米比亞、博茨瓦納、津巴布韋和贊比亞——一直被干旱和饑荒所困。

Ces visites ont révélé une malnutrition persistante, et par conséquent le besoin urgent d'une aide alimentaire dans la période de disette précédant les récoltes.

調(diào)查結(jié)果突出反映了持續(xù)的營養(yǎng)不良,表明在收獲前的青黃不接階段急需糧食援助。

Les disettes saisonnières (définies comme le manque de nourriture pendant certains mois de l'année) touchent 1,1?% des ménages ruraux et 0,02 des ménages urbains.

節(jié)性饑餓狀態(tài)(在一年當(dāng)中的一些月份中不能獲得充足的食物)的農(nóng)村家庭為1.1%,城市家庭為0.02%。

La période de plus grande disette sera sans doute celle de la soudure, aux mois de juin et juillet, qui sont aussi les mois de plus grande activité militaire.

和7月的饑饉節(jié)可能會情況最糟糕,這也是沖突最激烈的期間。

Une proportion de 65?% de la population vivait en dessous du seuil de pauvreté, dont 36?% étaient exposés à la disette; 30?% des moins de 5 ans étaient mal nourris.

此外,65%的人口生活在貧困線以下,36%的人面臨糧食匱乏,30%的5歲以下兒童營養(yǎng)不良。

Suite aux périodes de grave sécheresse et de disette qu'a connues le Malawi, les bénévoles malawiens relevant du Programme des VNU ont aidé les administrations locales à distribuer les secours.

在馬拉維發(fā)生重的旱災(zāi)和糧食極端缺乏之后,聯(lián)合國志愿人員方案的該國志愿人員支援地方當(dāng)局,高效率地分配救濟援助品。

Elle note en outre que la désertification contribue à l'insécurité alimentaire, à la disette, à la pauvreté et aux tensions politiques et sociales, et constitue donc un obstacle grave au développement durable.

同樣,她指出,荒漠化會促成糧食安全薄弱環(huán)節(jié)、饑荒、貧窮及政治和社會緊張局面,因此,是可持續(xù)發(fā)展的一個重大障礙。

Je voudrais remercier également le Directeur exécutif du Programme alimentaire mondial, M.?James Morris, de son exposé et des louables efforts qu'il déploie depuis quelques mois pour éviter la disette et la famine en Afrique.

我要感謝世界糧食計劃署(糧食計劃署)執(zhí)行主任詹姆斯·莫里斯的介紹和過去幾個月他為避免非洲饑荒與饑餓所作的真誠努力。

Cette situation, jointe à la régression de l'agriculture de subsistance, qui a causé des disettes dans les villages, conduit à un état de fait tel que les solutions de survie des Libériens pauvres sont gravement menacées.

這些情況再加上維持生計的農(nóng)業(yè)活動減少,造成農(nóng)村社區(qū)食物短缺,并使得利比里亞窮人應(yīng)付這種狀況的機制仍然受到重的影響。

Les chiffres montrant que 50?% de la population dépend pour vivre des distributions alimentaires, signalant un taux de ch?mage de 50?%, un niveau de pauvreté de 70?% et une grave disette ne devraient pas être méconnus.

有數(shù)字顯示,50%的人民依靠食品施舍生活,50%的失業(yè)率,70%的貧困水平和重缺乏糧食供應(yīng),這樣的局面不容忽視。

Bien que, dans les bonnes années, l'injection de capitaux ait été considérable, les années d'abondance ont été suivies par des années de disette, marquées par des crises de change ou des crises bancaires, ou bien les deux.

雖然在好年頭資本入的數(shù)量相當(dāng)可觀,可是經(jīng)常出現(xiàn)的是,在幾個好年頭之后接下來就是崩潰,可能是貨幣危機或者銀行危機,或者兩者兼居。

Par conséquent, nous allons devoir intensifier nos efforts de secours alimentaires, non seulement à l'intention de ceux qui sont dans les camps, mais aussi pour l'ensemble de la population qui risque d'être confrontée à une disette pendant plus longtemps qu'à l'accoutumée.

因此,我們將計劃加大糧食救濟力度,不僅是對難民營的人,而且也是對可能面臨較往常更長的饑荒期的廣大群眾。

Le Comité doit maintenant être reproduit au niveau des états au Darfour afin d'éliminer les incohérences dans la mise en ?uvre et pour maximiser l'efficacité de l'aide, compte tenu en particulier de la disette prévue et de la saison des pluies.

為了消除執(zhí)行工作的前后不一致現(xiàn)象和盡可能加強援助實效,尤其鑒即將發(fā)生的饑荒和即將到來的雨,必須在達爾富爾建立國家一級的同樣的委員會。

Deuxièmement, le déclin économique du pays a particulièrement touché les femmes, qui doivent non seulement assurer les travaux du ménage, élever les enfants et travailler à l'extérieur mais aussi trouver de la nourriture et d'autres produits de base en période de disette.

第二,締約國的經(jīng)濟衰退對婦女的影響尤為重:她們不僅必須挑起做家務(wù)、撫養(yǎng)子女和外出工作的重擔(dān),同時還要承擔(dān)在極度匱乏的時期尋找食物和其他必需品的任務(wù)。

En tant que compléments alimentaires, les produits forestiers apportent certains éléments nutritifs que la plupart des cultures de base ne contiennent pas et permettent à des familles entières de survivre en périodes de famine ou de disette dues à la sécheresse, aux inondations, aux insectes ravageurs ou aux maladies.

森林食物能夠補充普通食品,提供許多主食作物無法提供的某些營養(yǎng),可以在干旱、洪水、蟲災(zāi)或疾引起饑荒時供許多家庭食用。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 disette 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。