欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

famine

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

famine TEF/TCF

音標(biāo):[famin]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. ,
La famine règne dans tout le pays.整個(gè)地區(qū)都在鬧

2.
crier famine 叫餓;哭窮
prendre qn par la famine 〈轉(zhuǎn)義〉用斷絕經(jīng)濟(jì)來源的辦法迫使某人屈服
salaire de famine 極其低微的工資

常見用法
crier famine哭窮
la famine est un terrible fléau是一種可怕的災(zāi)難

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
助記:
fam餓+ine陰性名詞后綴

詞根:
fam 餓

名詞變化:
faim, affamé
形容詞變化:
affamé, affamée
動(dòng)詞變化:
affamer
近義詞:
disette,  faim,  dénuement,  détresse,  misère
反義詞:
abondance,  aisance,  opulence
聯(lián)想詞
malnutrition營(yíng)養(yǎng)不良;sécheresse,;misère貧苦;épidémie流行病,傳染病;faim餓,餓;pauvreté貧苦,貧窮,貧困;pénurie匱乏;pandémie流行病;surpopulation過剩;peste鼠疫;catastrophe嚴(yán)重災(zāi)難;

L'abondance est plus meurtrière que la famine.

富足比更害人。

Il faut une grande famine pour qu'il ait beaucoup d'enfants abandonnés dans la nature.

應(yīng)該是使得有很多被拋棄到自然界中的孩子。

La famine règne dans tout le pays.

整個(gè)地區(qū)都在鬧

1 La famine s'appesantissait sur le pays.

1 那地的。

La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.

、戰(zhàn)爭(zhēng)、病疫, 這些都是災(zāi)難。

Des millions d'Africains sont aujourd'hui menacés de famine.

如今,數(shù)百萬(wàn)非洲人面臨謹(jǐn)?shù)耐{。

Le Malawi est en proie à une famine sans précédent.

馬拉維正遭受史無前例的

Nous devons donc faire davantage pour lutter contre la famine.

我們也必須為消滅餓作更多的努力。

Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.

隨著冬季的來臨,我國(guó)人民將面臨餓。

Les enfants européens étaient menacés par la famine et les maladies.

歐洲兒童當(dāng)時(shí)面臨餓和疾病。

Mon pays intervient également pour sauver les vies menacées par la famine.

我國(guó)還在采取行動(dòng)賑濟(jì)遭受的災(zāi)民。

Tous les gouvernements ont le devoir d'empêcher la famine et la faim.

各國(guó)政府有責(zé)任防止饉和餓。

Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.

與死亡之云中,星星聚在一起,自我炫耀。

Près de 200?millions de personnes souffrent de la famine sur le continent.

將近兩億民生活在該陸。

Ces personnes sont plus que jamais exposées à la famine et à la malnutrition.

現(xiàn)在,他們非常容易遭受和營(yíng)養(yǎng)不良之害。

Pour éviter la famine, il est indispensable de fournir immédiatement une aide alimentaire gratuite.

立即提供免費(fèi)的糧食援助對(duì)消除是必不可少的。

La guerre et les conflits, en Afrique comme ailleurs, débouchent rapidement sur la famine.

在非洲與在其它地方一樣,戰(zhàn)爭(zhēng)和沖突迅速導(dǎo)致餓。

Il m'a assuré que toutes les mesures nécessaires seraient prises pour éviter une famine.

他向我保證,將采取一切必要步驟以避免任何。

Les cinq pays les plus directement menacés par la famine se trouvent dans cette région.

受到旱災(zāi)最嚴(yán)重威脅的五個(gè)國(guó)家都位于這一地區(qū)。

Il est inacceptable que l'augmentation de la production de biocarburants crée davantage de famine.

不能容許出現(xiàn)因提高生物燃料產(chǎn)量而導(dǎo)致更嚴(yán)重的情況。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 famine 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。