欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

opulence

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

opulence 專八

音標:[?pylɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. , 有,
nager dans l'opulence 非常有錢

2. 〈書面語〉豐腴, 豐滿

常見用法
vivre dans l'opulence生活

Fr helper cop yright
近義詞:
abondance,  bien-être,  exubérance,  faste,  aisance,  fortune,  luxe,  richesse,  embonpoint,  générosité,  plénitude,  rondeur,  prospérité,  somptuosité,  ampleur
反義詞:
besoin,  débine,  dénuement,  famine,  gêne,  indigence,  maigreur,  misère,  pauvreté
聯(lián)想詞
abondance,大量;richesse錢財,財產(chǎn);splendeur光輝,光彩;faste大事記;élégance優(yōu)美,雅致;misère貧苦;prospérité幸運, 成功;insouciance無憂無慮,不意;décadence沒落,衰落;arrogance傲慢,狂妄自大;volupté快感,肉欲;

La pauvreté au milieu de l'opulence est un affront à notre humanité commune.

物質(zhì)豐的情況下出現(xiàn)貧困是對我們整個人類的污辱。

La pauvreté endémique garde son emprise dans le monde en développement alors que l'Occident vit dans l'opulence et l'abondance.

發(fā)展中世界到處貧困,同西方的揮霍形成對照。

Les sociétés où l'opulence de quelques-uns contraste avec la détresse de la majorité ne sont pas prospères.

少數(shù)人有,數(shù)人被忽視的反差現(xiàn)象的社會不是繁榮的社會。

En effet, malgré l'opulence croissante dans le monde, l'inégalité augmente à la fois dans et entre les pays.

事實上,盡管世界上的財不斷增,但國內(nèi)部和相互之間的不平等增加。

Peut-on vivre heureux et bien dormir sur une ?le d'opulence entourée d'une mer de pauvreté et de désespoir?

貧困與絕望的汪洋大海包圍之中,哪一個國家能夠的孤島中安居樂業(yè),高枕無憂?

Il ne peut y avoir indéfiniment des ?lots d'opulence et d'abondance dans un océan de dénuement et de marginalisation.

我們不可能長期貧窮和邊緣化的海洋中擁有幾個繁榮的島嶼。

Septième vérité?: c'est nous, les pays sous-développés, qui finan?ons le gaspillage et l'opulence des pays développés.

第七,我們不發(fā)達國家是資助發(fā)達國家浪費和的國家。

Il existe une grande divergence entre le sort de cette femme et l'opulence des installations des Nations Unies près de Tinouf.

她的困境和廷杜夫附近聯(lián)合國機構(gòu)密集的情況形成了鮮明對比。

La misère la plus noire c?toie l'opulence la plus extravagante et des inégalités criantes persistent, tant au sein des pays qu'entre les pays.

國家內(nèi)部和國家之間,即便空前,依然存著觸目驚心的貧困和不公。

L'Afrique, comme le reste du tiers monde et en vertu de l'ordre international injuste dont nous souffrons, continue à financer l'opulence des pays riches.

由于我們遭受的不公正國際秩序,非洲與第三世界其他國家一道,繼續(xù)為國提供財與資金。

Le monde, en particulier la majorité de ses habitants pauvres et défavorisés confrontés à l'opulence orgiaque d'une minorité, voit l'ONU comme un espoir, une lumière qui illumine sans aveugler.

這個世界,尤其是少數(shù)人極端有相形之下顯得貧窮而困難的數(shù)居民,視聯(lián)合國為他們的希望,一束能帶來光明而不是令人目眩的光芒。

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

這要求我們結(jié)束可恥的少數(shù)人擁有大量財而數(shù)百萬人陷于極端貧困的現(xiàn)象,以建立一個尊重種生命形式的公正社會。

Cela peut également survenir lorsque la classe politique vit dans une opulence ostentatoire aux dépens des masses et ne tient pas compte des attentes et des aspirations de la population.

它也可能政治階級犧牲大眾的情況下而過者豪華的生活并忽視人民的期望和愿望時出現(xiàn)。

Les Indiens qui ont habité nos terres et les Africains qui les y ont remplacés par la suite, ont aidé une bonne partie de l'humanité à édifier son opulence d'aujourd'hui.

曾經(jīng)生活我們國家的美洲土著人和取代他們的非洲人幫助大部分人類積聚了其現(xiàn)有的財

à cet égard, on ne saurait permettre à la pauvreté abjecte de coexister avec l'opulence si nous voulons réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement et les autres objectifs de développement pertinents.

這方面,如果我們能夠?qū)崿F(xiàn)千年發(fā)展目標和其它有關發(fā)展目標,絕對貧困和絕對有并存現(xiàn)象就無立足之地。

Nous savons que nous, peuples, devrons les arracher à ceux qui nous refusent aujourd'hui la justice, parce qu'ils fondent justement leur opulence et leur arrogance sur le mépris qu'ils affichent de notre douleur.

我們知道,國人民必須從現(xiàn)剝奪我們正義的人們手中奪取這些成果,因為這是他們有和傲慢,對我們的痛苦不屑一顧的基礎。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom ? la misère ? et qui est constitué de deux versants?: une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

新的千年中的我們的世界有一個敵人成為貧困,這個敵人有兩個面孔:極端的貧困和傲慢的。

Le fossé entre l'opulence du Nord et le malheur du Sud ne fait qu'augmenter et l'espérance de vie en Afrique subsaharienne est à peine 48 ans, c'est-à-dire 30 ans de moins que dans les pays développés.

北方的和南方的貧困之間的差距越來越大,撒哈拉非洲以南地區(qū)的預期壽命只有48歲,也就是說比發(fā)達國家要少30歲。

Ces théatres ont traditionnellement été un symbole d'opulence, car ils étaient le lieu où se déroulaient des spectacles musicaux ou opéras destinés à l'élite culturelle, mais, avec le temps, ces lieux ont été ouverts au grand public.

這些劇院歷來是的象征,為文化精英演出音樂或歌??;但是,隨著歲月的推移,已經(jīng)成了群眾的娛樂場所。

Mais il n'empêche que dans certaines parties du monde, des êtres humains meurent de faim ou de malnutrition tandis que leurs semblables baignent dans l'opulence dans d'autres parties du monde et même dans leurs propres pays et dans les mêmes villes.

但是,這并不防止世界一些地方的人死于饑餓或營養(yǎng)不良,而他們世界其他地方——有時甚至自己的國家和城市——的同胞卻過著奢侈的生活。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 opulence 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。