Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
進(jìn)步婦女解果。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
進(jìn)步婦女解果。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地解當(dāng)今界重大事件。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
婦女解進(jìn)步果。
Il faut encourager fermement l'émancipation des femmes.
必須堅(jiān)決鼓勵(lì)提高婦女地位。
Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.
第六,它將確保非洲婦女徹底解。
Sixièmement, elle favorisera l'émancipation complète des femmes africaines.
第六,它將確保徹底解非洲婦女。
Il faut promouvoir l'émancipation et l'autonomisation des femmes.
解婦女并增強(qiáng)婦女能力。
Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.
聯(lián)合國有義務(wù)保證波多黎各獲得解。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
這些行為為法國婦女解運(yùn)動奠定了基礎(chǔ)。
Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.
各種行動計(jì)劃致使婦女逐步獲得解。
Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.
這學(xué)工作中心目標(biāo)。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但這一傳統(tǒng)本身并沒有對婦女解產(chǎn)生多大影響。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
該代表說,政府在加速婦女解方面態(tài)度仍然十分堅(jiān)定。
Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.
開發(fā)計(jì)劃署開展了若干旨在增強(qiáng)婦女經(jīng)濟(jì)力量項(xiàng)目。
L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.
教科文組織利用信息通信技術(shù)促進(jìn)賦予婦女經(jīng)濟(jì)權(quán)力。
Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.
他們決心糾正這種狀況,讓什葉派獲得政治解。
Des mesures ciblées directement sur ces personnes sont donc nécessaires pour contribuer à leur émancipation.
因此需要有能幫助這些人有針對性措施,幫助提高他們地位。
Le Pakistan estime que l'éducation est le principal moyen de promouvoir l'émancipation des personnes.
巴基斯坦認(rèn)為教育推動人們擺脫貧窮主要手段。
Toutefois, la structure traditionnelle de la société a bloqué l'émancipation des femmes dans différents domaines.
但,傳統(tǒng)構(gòu)造成了婦女在許多領(lǐng)域沒有授權(quán)。
Outre l'accent mis sur l'émancipation, l'approche par la négociation culturelle est également efficace.
除了要強(qiáng)調(diào)增強(qiáng)婦女能力,文化協(xié)商也有效方法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com