欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

retirer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

retirer TEF/TCF常用TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[r(?)tire]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 retirer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 收回,撤消, 取消,
retirer un permis à qn 某人的執(zhí)照
retirer à qn sa confiance 不再信任某人
retirer sa parole 收回諾言
Je retire ce que j'ai dit. 我取消我講過(guò)的話。


2. 取下, 脫下, 拉下:
retirer le harnais à un cheval 給馬卸下馬具
retirer l'emballage d'un colis 把包裹的包皮去掉
retirer ses chaussures 脫掉鞋子
retirer les vêtements à un enfant 給孩子脫掉衣服


3. 取出, 領(lǐng)出; 取回, 贖回:
retirer de sa poche tout ce qu'il y a mis 把放在口袋里的東西全部拿出來(lái)
retirer un seau du puits 把桶從井里拉起來(lái)
retirer qn le pain de la bouche 奪走某人的計(jì), 奪走某人的飯碗
retirer un enfant de l'école 讓孩子退學(xué)
retirer de l'argent de la banque 向銀行提款
retirer un objet du mont-de-piété 從當(dāng)鋪贖回一件東西


4. 縮回, 伸回:
retirer ses mains 縮回雙手

5. 獲得, 得到(好處, 利益):
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement 這個(gè)教訓(xùn)使我得益非淺。

6. 重
retirer un livre 重一本書(shū)

7. 再射擊; 再抽(簽):
retirer quelques coups de feu 再放幾槍
[用作v. i. ] retirer au pistolet 再開(kāi)手槍
retirer au sort 再抽簽


8. <舊>收留; 藏匿

se retirer v. pr.
1. 走開(kāi), 離開(kāi):
se retirer sans bruit 悄悄地離開(kāi)

2. 退出, 退隱, 隱居:
se retirer du commerce 退出商界
se retirer de la vie politique 退出政界
se retirer de la scène de l'histoire 退出歷史舞臺(tái)
se retirer du monde 退隱, 隱居


3. 撤退, 撤離, 退卻, 后退:
Les ennemis se retirent en désordre. 敵人潰退了。

4. 藏匿, 躲避:
se retirer en lieu s?r 躲在安全的地方

5. 回到[指家里、房里]; 回家:
se retirer chez soi 回家
se retirer de bonne heure 很早就回家


6. (海水等)退潮:
La rivière se retire. 河水退了。

7. 收縮, 縮小:
étoffée qui se retire au lavage 縮水的布

8. se retirer de qn [古]拋棄某人


常見(jiàn)用法
retirer de l'argent au distributeur 在自動(dòng)取款機(jī)上取錢(qián)
se retirer à la campagne 隱居在鄉(xiāng)下

法語(yǔ) 助 手
助記:
re向后+tirer拉

詞根:
tir 拖,拉

形容詞變化:
retiré, retirée
近義詞:

se retirer de: abandonner,  démissionner,  démettre

arracher,  déduire,  dégager,  dépouiller,  dérober,  enlever,  excepter,  extraire,  gagner,  lever,  priver,  quitter,  reprendre,  extirper,  sortir,  tirer,  reculer,  ?ter,  confisquer,  couper,  

se retirer: démissionner,  quitter,  reculer,  refluer,  s'absenter,  s'effacer,  se désister,  se replier,  retraité,  isolé,  solitaire,  s'écarter,  s'éclipser,  s'esquiver,  décamper,  déguerpir,  se disperser,  se cacher,  se clo?trer,  se planquer (populaire),  

反義詞:
adjoindre,  ajouter,  allouer,  apporter,  appuyer,  attribuer,  coller,  donner,  déposer,  engager,  fourrer,  insérer,  joindre,  passer,  rendre,  enfoncer,  introduire,  mettre,  approcher,  avancer

se retirer: affluer,  avancer,  rester,  s'affronter,  en activité,  mondain,  aller vers,  arriver,  avancé,  avancée,  demeurer,  demeuré,  déferler,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  pénétrer,  tendre,  tenir,  

聯(lián)想詞
enlever舉起,提起;?ter拿走,拿掉;déposer放下;placer使就座;remettre放回;détacher解開(kāi),拆開(kāi);récupérer收回,取回;supprimer廢除;abandonner放棄;transférer轉(zhuǎn)移,遷移;fermer關(guān),關(guān)閉;

Retirez la couche de graisse avec une cuillère.

請(qǐng)用小勺撈去油層。

On retire les noyaux d'abricots.

我們給杏子去核。

La vie en se retirant venait d'emporter les désillusions de la vie.

流逝,攜帶著對(duì)存在的種種失望。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se?retirent chaque année avec?une vitesse étonnante.

阿爾卑斯的冰川,如同喜瑪拉雅的冰川一樣,每年以驚人的速度在消退。

Bonjour ! Je veux retirer huit cents yuans.

你好!我想取八百塊錢(qián)。

Les membres du jury se retirent pour délibérer.

陪審團(tuán)成員退席磋商。

Il se retire à la campagne pour écrire.

他躲到鄉(xiāng)下去寫(xiě)作。

Puis il se retira et ferma la porte.

然后,警察把門(mén)鎖上了。

Retirer les oignons et les mettre de c?té.

出來(lái)放到一旁。

Je voudrais retirer de l'argent de mon compte.

我想從賬戶里取錢(qián)。

Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?

在哪兒可以我的行李?

Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.

他們提出自己的請(qǐng)求,然后便退出了。

Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.

后來(lái),他們又退出了核查與監(jiān)察聯(lián)合機(jī)制。

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法國(guó)“目前”不考慮從敘利亞撤走其外交官。

La proposition a été retirée par ses auteurs.

該建議的建議人撤回了其建議。

Entre-temps, elle demande au pétitionnaire de se retirer.

接著她請(qǐng)請(qǐng)求者暫時(shí)離開(kāi)請(qǐng)求者的席位。

Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.

運(yùn)帶動(dòng)揮舞開(kāi)花束退場(chǎng)

Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade rapée, puis retirez du feu.

加入鹽,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。

Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

從腌泡汁中取出兔子,將兔子塊煎炒成金黃色。

Elle espère que la Jordanie retirera rapidement cette réserve.

她希望約旦迅速撤回對(duì)該條款的保留。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 retirer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。