Un processus suppose l'interaction de différents éléments.
進(jìn)程意味著不要素的相互存關(guān)系。
Un processus suppose l'interaction de différents éléments.
進(jìn)程意味著不要素的相互存關(guān)系。
La Roumanie a beaucoup gagné de son interaction internationale.
羅馬尼亞從國(guó)際交往中受益匪淺。
Une fluidité nouvelle caractérise maintenant l'interaction des acteurs.
在有關(guān)各方的交往中出個(gè)新的動(dòng)態(tài)。
Ils doivent assurer l'interaction dans trois directions complémentaires.
他們還需要在三個(gè)相輔相成的方向上開展互動(dòng)。
Il devrait y avoir une interaction permanente et plus fluide.
兩者之間的互動(dòng)應(yīng)該更加流暢,更加固定。
Il favorise l'interaction et le partenariat entre les nations.
它有助于促進(jìn)國(guó)家之間的相互聯(lián)系和伙伴關(guān)系。
Renforcer l'interaction entre ces deux milieux demeure une priorité majeure.
加強(qiáng)科學(xué)與政策之間的相互仍然是項(xiàng)高度優(yōu)先的事項(xiàng)。
Le Conseil a également accru son interaction avec les organisations internationales.
安理會(huì)還增加其與區(qū)域組織的互動(dòng)。
Le Conseil économique et social devrait chapeauter et faciliter cette interaction.
在這方面,把理事會(huì)當(dāng)成名“超級(jí)經(jīng)理”和促進(jìn)這項(xiàng)互動(dòng)。
Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.
這些職位的特點(diǎn)是與受益人直接交往。
Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.
兩個(gè)小組可以得益于經(jīng)常的互動(dòng)。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于許多未知因素,因而難于量化確定這類相互。
Il conviendrait peut-être d'envisager une interaction plus forte avec ces institutions.
對(duì)這些機(jī)構(gòu)可能需要采取種更注重相互的接觸方法。
Et pourtant le système devant faciliter cette interaction a besoin d'être renforcé.
不過,促進(jìn)這互動(dòng)關(guān)系的制度還有待加強(qiáng)。
Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.
應(yīng)鼓勵(lì)特別程序改進(jìn)與各條約機(jī)構(gòu)的互動(dòng)。
Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.
它違反人類交往的基本道德法律。
Cet?indicateur cible l'interaction entre les différentes catégories de parties prenantes.
這個(gè)指標(biāo)所針對(duì)的是不類別利害關(guān)系方之間的互動(dòng)。
Nous pouvons également tirer parti de cette interaction pour encourager encore la mondialisation.
我們還可以從這種互動(dòng)中獲益,進(jìn)步促進(jìn)全球化。
Les Nations Unies doivent aussi renforcer leur interaction avec les autres structures régionales.
聯(lián)合國(guó)還應(yīng)增加其與其他區(qū)域結(jié)構(gòu)的互動(dòng)。
Cette formule a favorisé en particulier l'interaction avec les organisations non gouvernementales.
這尤其有助于與非政府組織進(jìn)行的討論。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com