Pour beaucoup, puis ensemble, les meurtres, actes de destruction et déplacements forcés caractérisent l'extermination.
許多有關(guān)方面認(rèn),如果把殺人、毀壞和強迫遷移行匯總起來看,這些行構(gòu)成了消。
Pour beaucoup, puis ensemble, les meurtres, actes de destruction et déplacements forcés caractérisent l'extermination.
許多有關(guān)方面認(rèn),如果把殺人、毀壞和強迫遷移行匯總起來看,這些行構(gòu)成了消。
Le dictionnaire anglais Oxford définit le génocide comme l'extermination délibérée d'un groupe de population.
按照《牛津英語詞典》,“種絕”一詞是指蓄意消某個民行。
Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.
謀殺可以構(gòu)成可視作危害人類罪行絕行。
C'est?la?Russie qui a mis un terme à l'extermination des peuples abkhaze et ossète.
是俄羅斯制止了對阿布哈茲和奧塞梯人民絕。
Isra?l tente de dissimuler sa guerre d'extermination contre le peuple palestinien.
以色列正在試圖掩蓋對巴勒斯坦人民絕戰(zhàn)爭。
Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entra?né le trafic des esclaves africains.
土著民在西半球絕,導(dǎo)致了販賣非洲奴隸活動產(chǎn)生。
Musema a été reconnu coupable de génocide et de crimes contre l'humanité pour extermination et viol.
Musema因犯有絕和強奸行而被判定犯下種絕和危害人類罪。
Fait intéressant, M.?al-Bechir a adapté ses plans d'extermination aux faits.
有趣是,巴希爾先生酌情調(diào)整了消計劃。
Le gouvernement de M.?Kabila exalte le génocide rwandais, l'extermination des Tutsi.
卡比拉政府正在吹捧盧旺達種絕,即絕圖西人。
On pourrait par exemple envisager de déterminer la valeur financière de l'extermination du dronte.
了說明這一點,考慮一下絕孤鴿應(yīng)罰多少錢這個修詞式疑問。
C'est vous qui par vos méthodes d'extermination l'avez placée dans cette situation.
你們用消方法使他們陷于此境。
Est-ce que par ??modération?? on entend la soumission jusqu'à l'extermination complète?
或許“克制”意思就是屈服直到完全絕?
Les juges ont retenu le chef d'accusation d'extermination en tant que crime contre l'humanité.
法官們保留了消作一種危害人類罪指控。
Auschwitz était un complexe comprenant un camp de concentration, d'extermination et de?travaux forcés et 39?camps subsidiaires.
奧斯威辛是由集中營、絕營和強迫勞動營以及39個小型集中營組成設(shè)施。
En outre, l'Iran a plusieurs fois menacé son voisin Isra?l - et le peuple israélien - d'extermination.
此外,伊朗反復(fù)威脅要消其鄰國以色列和以色列人民。
Les états qui renoncent à la terreur et aux armes d'extermination massive peuvent s'associer à notre effort.
譴責(zé)恐怖主義并放棄大規(guī)模毀性武器國家可以加入到我們努力當(dāng)中。
Au moyen de groupes d'extermination dénommés ??unités spéciales??, il continue d'assassiner des activistes et des dirigeants palestiniens.
它繼續(xù)通過所謂“特種部隊”暗殺小組,暗殺活動分子和巴勒斯坦領(lǐng)導(dǎo)人。
La mainmise sur le territoire avait donné lieu à une campagne d'extermination systématique de la population civile géorgienne.
他們在攫取領(lǐng)土同時有計劃地殘害格魯吉亞平民百姓。
Il faut compter aussi avec la mémoire vivace de l'extermination des Roms par les Nazis pendant la Seconde Guerre mondiale.
同時,還有二次大戰(zhàn)期間,羅姆人遭納粹絕性殺害記憶猶存。
L'extermination continue aujourd'hui, au début du vingt-et-unième siècle, ce qui soulève la révolte populaire qui cherche à restaurer la justice.
今天,在21世紀(jì)開端,絕仍在繼續(xù),導(dǎo)致了力圖伸張正義民眾暴亂。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com