Tout que j'ai est anéantissement, désespoir et liberté de solitude.
我有是無奈、絕望和孤獨。
anéantissement
Tout que j'ai est anéantissement, désespoir et liberté de solitude.
我有是無奈、絕望和孤獨。
Il existe également une perte plus profonde?: l'anéantissement de l'espoir d'un avenir meilleur.
還有一個影響深遠損失:對美好未來希望破滅。
La guerre qu'il craignait était une guerre entre deux grands blocs, qui se terminerait en anéantissement mutuel garanti.
他擔(dān)心是兩個大國集團之間,將確保彼此毀滅。
L'existence de grandes quantités d'armes de destruction massive fait peser sur l'humanité le risque effroyable de l'anéantissement.
數(shù)量巨大大規(guī)模毀滅性武器存在于其可怕滅絕人類危險而給人類帶來經(jīng)常性擔(dān)憂。
Tant que nous vivrons sous la menace d'un anéantissement nucléaire, la communauté internationale ne jouira jamais de sécurité.
只要我們生活在核毀滅威脅之下,國際社會就永遠得不到安全。
La délégation zambienne exhorte Isra?l à mettre fin à sa politique d'anéantissement des Palestiniens et de leurs biens.
贊比亞代表團敦促以色列結(jié)束清除巴勒斯坦人及其財產(chǎn)政策。
C'est en définitive le seul moyen d'empêcher la réapparition de la violence et l'anéantissement des résultats déjà obtenus.
歸根結(jié)底,這是確保不再發(fā)生暴力,以及已經(jīng)取得成就不遭到破壞唯一辦法。
Nous ne pouvons pas permettre la destruction du Liban ni l'anéantissement des espoirs palestiniens de parvenir à un état viable.
我們不允許摧毀黎巴嫩,或使巴勒斯坦人建立可生存國家希望幻滅。
Quelle crédibilité aurait-elle vis à vis de puissances régionales si nous en étions restés strictement à une menace d'anéantissement total?
倘若我們嚴守恫嚇全面摧毀這一信條,那么面對區(qū)域強權(quán),它可信性又在哪里呢?
Ce que je crains, c'est moins l'apocalypse d'un anéantissement par l'arme nucléaire que le double risque d'une escalade nucléaire limitée.
我所害怕并非徹底核殲滅大決,而是有限核升級雙重危險。
Il s'agit vraiment d'une agression dirigée contre toute une communauté impliquant l'anéantissement du moral et de la dignité de cette communauté.
那實際上是對整個社會攻擊,包括對社會靈魂和尊嚴摧毀。
La paix mondiale doit être fondée sur la confiance et le respect mutuels et non sur la menace d'un anéantissement mutuel.
世界和平基礎(chǔ)必須是相互信任和尊重,而不是以相互消滅為威脅。
Le respect de la diversité culturelle, qui enrichit le dialogue entre les civilisations, doit l'emporter sur toute tentative hégémonique d'anéantissement de l'autre.
尊重文化多樣性能夠豐富不同文明之間對話,因此會勝企圖挫敗別國文明霸權(quán)主義企圖。
Nous n'avons pas encore compris que le désarmement n'est pas un jeu d'échecs politique, mais un bouclier contre l'autodestruction ou l'anéantissement mutuel.
我們尚未理解,裁軍并不是一盤政治棋局,而是阻止我毀滅或彼此消滅一個重要屏障。
L'objectif commun de violences d'une telle brutalité est l'anéantissement et la destruction - l'antithèse de ce que représentent l'ONU et la communauté internationale.
這種殘忍暴力共同目標是毀滅和破壞,這與聯(lián)合國和國際社會所支持理念恰恰相反。
à notre avis, elle découle de la politique d'affaiblissement et d'anéantissement des institutions palestiniennes, conduite malheureusement sans arrêt par le présent Gouvernement israélien.
我們認為,這是以色列現(xiàn)政府一直未中斷地執(zhí)行削弱和摧毀巴勒斯坦機構(gòu)政策結(jié)果,令人遺憾。
Le moyen le plus inhumain d'atteindre ce but a été choisi, celui d'annexer l'Ossétie du?Sud au prix de l'anéantissement de tout un peuple.
為此,他們采用了慘無人道屠城手段以達到吞并南奧塞梯目。
L'anéantissement de milliers de personnes en quelques minutes donne à penser que des terroristes brandissant des armes de destruction massives sont à nos portes.
僅在幾分鐘內(nèi)死去數(shù)千人事實表明,掌握大規(guī)模毀滅性武器恐怖主義分子已站在門口。
Les fanatiques hindous de l'Inde poursuivront sinon leur guerre de haine, de violence, de discrimination et d'anéantissement contre les musulmans et les autres minorités.
與之相反,狂熱印度教徒繼續(xù)對穆斯林和其他少數(shù)民族發(fā)動仇恨、對他們進行暴力侵害、歧視和毀滅。
Est-ce de voir la présence de capacités d'autodéfense face à la menace directe et à la politique d'anéantissement de la plus grande puissance nucléaire?
難道他們擔(dān)心看到應(yīng)付最大核大國直接威脅和毀滅政策衛(wèi)能力?
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com