欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Pour beaucoup, puis ensemble, les meurtres, actes de destruction et déplacements forcés caractérisent l'extermination.

許多有關(guān)方面認(rèn)為,如果把殺人、毀壞和強(qiáng)迫遷移行為匯總起來看,這些行為構(gòu)成了消滅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le dictionnaire anglais Oxford définit le génocide comme l'extermination délibérée d'un groupe de population.

按照《牛津英語(yǔ)詞典》,“種族滅絕”一詞是指蓄意消滅某個(gè)民族的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.

謀殺可以構(gòu)成可視作危害人類罪行的滅絕行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est?la?Russie qui a mis un terme à l'extermination des peuples abkhaze et ossète.

是俄羅斯制止了對(duì)阿布哈茲和奧塞梯人民的滅絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l tente de dissimuler sa guerre d'extermination contre le peuple palestinien.

以色列正在試圖掩蓋對(duì)巴勒斯坦人民的滅絕戰(zhàn)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entra?né le trafic des esclaves africains.

土著民族在西半球滅絕,導(dǎo)致了販賣非洲奴隸活動(dòng)的產(chǎn)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Musema a été reconnu coupable de génocide et de crimes contre l'humanité pour extermination et viol.

Musema因犯有滅絕和強(qiáng)奸行為而被判定犯下種族滅絕和危害人類罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Fait intéressant, M.?al-Bechir a adapté ses plans d'extermination aux faits.

有趣的是,巴希爾先生酌情調(diào)整了消滅族群的計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le gouvernement de M.?Kabila exalte le génocide rwandais, l'extermination des Tutsi.

卡比拉政府正在吹捧的盧旺達(dá)的種族滅絕,即滅絕圖西人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On pourrait par exemple envisager de déterminer la valeur financière de l'extermination du dronte.

為了說明這一點(diǎn),考慮一下滅絕孤鴿應(yīng)罰多少錢這個(gè)修詞式疑問。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est vous qui par vos méthodes d'extermination l'avez placée dans cette situation.

你們用消滅方法使他們陷于此境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Est-ce que par ??modération?? on entend la soumission jusqu'à l'extermination complète?

或許“克制”的意思就是屈服直到完全滅絕?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les juges ont retenu le chef d'accusation d'extermination en tant que crime contre l'humanité.

法官們保留了消滅作為一種危害人類罪的指控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Auschwitz était un complexe comprenant un camp de concentration, d'extermination et de?travaux forcés et 39?camps subsidiaires.

奧斯威辛是由集中營(yíng)、滅絕營(yíng)和強(qiáng)迫勞動(dòng)營(yíng)以及39個(gè)小型集中營(yíng)組成的設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, l'Iran a plusieurs fois menacé son voisin Isra?l - et le peuple israélien - d'extermination.

此外,伊朗反復(fù)威脅要消滅其鄰國(guó)以色列和以色列人民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états qui renoncent à la terreur et aux armes d'extermination massive peuvent s'associer à notre effort.

譴責(zé)恐怖主義并放棄大規(guī)模毀滅性武器的國(guó)家可以加入到我們的努力當(dāng)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au moyen de groupes d'extermination dénommés ??unités spéciales??, il continue d'assassiner des activistes et des dirigeants palestiniens.

它繼續(xù)通過所謂“特種部隊(duì)”的暗殺小組,暗殺活動(dòng)分子和巴勒斯坦領(lǐng)導(dǎo)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mainmise sur le territoire avait donné lieu à une campagne d'extermination systématique de la population civile géorgienne.

他們?cè)诰鹑☆I(lǐng)土的同時(shí)有計(jì)劃地殘害格魯吉亞平民百姓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut compter aussi avec la mémoire vivace de l'extermination des Roms par les Nazis pendant la Seconde Guerre mondiale.

同時(shí),還有二次大戰(zhàn)期間,羅姆人遭納粹滅絕性殺害的記憶猶存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'extermination continue aujourd'hui, au début du vingt-et-unième siècle, ce qui soulève la révolte populaire qui cherche à restaurer la justice.

今天,在21世紀(jì)的開端,滅絕仍在繼續(xù),導(dǎo)致了力圖伸張正義的民眾暴亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Pour La Petite Histoire

Cinq ans se sont écoulés depuis l’extermination du démon ; pourtant les morts suspectes continuent.

驅(qū)魔事件已經(jīng)過去五年了,然而可疑的死亡事件仍在繼續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Hitler, se sert de cette haine pour arriver au pouvoir et déclencher la Shoah, l'extermination massive des juifs d'Europe.

希特勒借助人們對(duì)猶太人的仇恨上任掌權(quán),發(fā)動(dòng)了對(duì)歐洲猶太人的大屠殺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Pour les intentionnalistes, l’extermination des juifs est un plan fomenté de longue date par Adolph Hitler.

對(duì)于意向主義者而言,滅絕猶太人是阿道夫·希特勒長(zhǎng)期煽動(dòng)的計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Durant la Seconde Guerre mondiale, plusieurs centaines de milliers de Roms ont été assassinés dans les camps d'extermination des Nazis.

二戰(zhàn)期間,好幾十萬羅姆人死于納粹分子的殲滅營(yíng)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Aujourd'hui, je propose exceptionnellement une super promotion sur l'extermination de tous les caphars géants.

今天,我特別推出一項(xiàng)關(guān)于消滅所有巨型卡法爾的大促銷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
大壞狐貍的故事

Voici notre club défense d'extermination des renards.

這是我們的狐貍絕殺自衛(wèi)俱樂部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
大壞狐貍的故事

Ton club de quoi? -Mon club d'extermination des renards.

什么俱樂部 -狐貍絕殺俱樂部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Mais s’il a été en usage – pour désigner justement l’extermination des juifs – c’est pour une autre raison.

但如果它被用來——恰恰是指滅絕猶太人——這是另一個(gè)原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年1月合集

Il y a 70 ans, le camp d'extermination nazi d'Auschwitz était libéré par l'Armée rouge.

70年前,納粹滅絕營(yíng)奧斯威辛集中營(yíng)被紅軍解放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

A l'école des Hospitalières-Saint-Gervais, l'actuel directeur nous montre les photos de tous ces enfants raflés et envoyés dans les camps d'extermination.

- 在 Hospitalières-Saint-Gervais 學(xué)校,現(xiàn)任校長(zhǎng)向我們展示了所有這些被圍捕并送往滅絕營(yíng)的孩子的照片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年1月合集

D'anciens déportés et de nombreux chefs d'Etat se sont retrouvé à Auschwitz, 70 ans après la libération du camp d'extermination nazi.

在納粹滅絕營(yíng)解放70年后,前被驅(qū)逐者和許多國(guó)家元首發(fā)現(xiàn)自己身處奧斯威辛集中營(yíng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décodage

Ainsi, en 2018, le gouvernement de Pologue veut punir ceux qui évoqueraient la responsabilité(pourtant prouvée) de certains Polonais dans l'extermination des juifs durant la Seconde Guerre Mondiale.

在2018年波蘭政府想要懲罰那些在第二次世界大戰(zhàn)期間,負(fù)起引發(fā)波蘭人滅絕猶太人的責(zé)任(尚未證明)的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Mais il y avait aussi des camps d’extermination ; et la plupart du temps ceux qui y arrivaient n’y restaient pas longtemps.

但也有滅絕營(yíng);而且大多數(shù)時(shí)候到達(dá)那里的人并沒有在那里呆很長(zhǎng)時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

On a donc parlé de camps d’extermination, on y concentrait, on y entassait des prisonniers – il y avait des camps de concentration.

所以我們談到了滅絕營(yíng),我們集中在那里,我們?cè)谀抢锒逊徘舴辅C 那里有集中營(yíng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2020年1月合集

Zk : Une quarantaine de chefs d’états réunis à Jérusalem pour les commémorations du 75ème anniversaire de la libération du camp d'extermination d’Auschwitz.

Zk:大約四十位國(guó)家元首聚集在耶路撒冷,紀(jì)念?yuàn)W斯威辛集中營(yíng)解放75周年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

C’était là-bas qu’il allait, à l’inconnu. Il allait, de son air tranquille, à l’extermination, partout où il y aurait de la dynamite, pour faire sauter les villes et les hommes.

他要到人們不知道的地方去。他帶著他那平靜的態(tài)度走向毀滅,走向所有埋藏著炸藥的地方,去毀掉城市和人類。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Ces quelques mots devaient marquer le début de ce qui allait être une véritable extermination des peuplades arawaks des Antilles.

這幾句話標(biāo)志著對(duì)西印度群島阿拉瓦克部落的真正滅絕的開始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Et puis, il ne comprenait toujours pas, sa race se refusait au rêve sombre de cette extermination du monde, fauché comme un champ de seigle, à ras de terre.

他的種族使他不能接受這種毀滅世界的狠毒的夢(mèng)想,他對(duì)像刈過的麥田一樣夷為平地的世界始終不能理解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Elle ne sait pas que dans moins d'un mois, la famille Franck sera déportée à Auschwitz, un camp d'extermination où des centaines de milliers de juifs vont trouver la mort.

她不知道,不到一個(gè)月后,弗蘭克一家將被驅(qū)逐到奧斯威辛集中營(yíng),一個(gè)滅絕營(yíng),那里將有數(shù)十萬猶太人死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年1月合集

Il y a 70 ans, jour pour jour, le camp d'extermination allemand nazi d'Auschwitz-Birkenau où ont lieu les pires horreurs de l'Holocauste était libéré par l'Armée rouge.

70年前,直到今天,納粹德國(guó)奧斯威辛-比克瑙滅絕營(yíng)被紅軍解放,大屠殺最嚴(yán)重的恐怖發(fā)生地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com