Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .
何等強(qiáng)烈而又精致的畫面!
Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .
何等強(qiáng)烈而又精致的畫面!
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前來自利比亞方面的相關(guān)消息還是比較零散和矛盾的。
Le sentiment du temps écartèle notre ame prise dans cette tension contradictoire.
對(duì)時(shí)間的感受折磨著我們被這種角力所壓迫的靈。
Cela semble s'expliquer par deux raisons apparemment contradictoires.
顯然相矛盾的理由似乎是主要的因素。
Des intérêts nationaux contradictoires ont prévalu sur la volonté commune.
相互沖突的國家利益壓倒了共同的意志。
Les évaluations des retombées sur l'élevage étaient souvent contradictoires.
畜牧業(yè)評(píng)估的結(jié)果往往相互矛盾。
Le rapport comprend des informations apparemment contradictoires concernant le droit de grève.
報(bào)告所載關(guān)于罷工權(quán)的資料顯然自相矛盾。
La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.
本區(qū)域局勢(shì)使我們得出了完全矛盾的結(jié)論。
Ces deux éléments ne sauraient être per?us comme étant contradictoires ou opposés.
這方面不應(yīng)當(dāng)也無法顯現(xiàn)出矛盾或沖突。
4 Le requérant estime que l'attitude de l'état partie est contradictoire.
4 申訴人認(rèn)為,締約國的態(tài)度是自相矛盾的。
L'état partie fait valoir que les allégations de l'auteur sont contradictoires.
締約國認(rèn)為,提交人的申訴是自相矛盾的。
Parler d'une situation d'urgence de 20?ans est quelque peu contradictoire.
緊急狀態(tài)持續(xù)20年,說來自相矛盾。
La mondialisation peut être considérée comme un défi pour de nombreuses raisons, souvent contradictoires.
從許多不同的、常常相反的方面來看,全球化可以視作一挑戰(zhàn)。
L'attitude de certaines parties de la population vis-à-vis des femmes est assez contradictoire.
人口當(dāng)中有些部分在如何看待婦女的問上是自相矛盾的。
Certains doubles emplois, s'ils se complètent et ne sont contradictoires, peuvent être nécessaires.
有些重復(fù)只要能相互補(bǔ)充,而非相互對(duì)立,可能還有必要。
Les tribunaux, dont la procédure est contradictoire, constituent la branche judiciaire de l'état.
法院按對(duì)抗制運(yùn)作,組成政府的司法機(jī)構(gòu)。
Le représentant de Cuba s'est efforcé de préciser pourquoi les réponses étaient contradictoires.
古巴代表試圖說明為什么答復(fù)彼此矛盾的原因。
Les premières informations sur le nombre de morts et de blessés sont encore contradictoires.
他們中大多數(shù)在襲擊中被殺害或受傷。
Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.
我們認(rèn)為,這項(xiàng)要求并不是相互矛盾的——至少未必是相互矛盾的。
Il serait donc bon d'avoir des éclaircissements au sujet de cette tendance apparemment contradictoire.
因此她請(qǐng)求澄清這一明顯矛盾的趨勢(shì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com