欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .

何等強烈而又精致的畫面!

評價該例句:好評差評指正

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前來自利比亞方面的相關消息還是比較零散和矛盾的。

評價該例句:好評差評指正

Le sentiment du temps écartèle notre ame prise dans cette tension contradictoire.

對時間的感受折磨著我們被這種角力所壓迫的靈魂。

評價該例句:好評差評指正

Cela semble s'expliquer par deux raisons apparemment contradictoires.

兩個顯然相矛盾的理由似乎是主要的因素。

評價該例句:好評差評指正

Des intérêts nationaux contradictoires ont prévalu sur la volonté commune.

相互沖突的國家利益壓倒了共同的意志。

評價該例句:好評差評指正

Les évaluations des retombées sur l'élevage étaient souvent contradictoires.

畜牧業(yè)評估的結果往往相互矛盾。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport comprend des informations apparemment contradictoires concernant le droit de grève.

報告所載關于罷工權的資料顯然自相矛盾。

評價該例句:好評差評指正

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本區(qū)域局勢使我們得出了兩個完全矛盾的結論。

評價該例句:好評差評指正

Ces deux éléments ne sauraient être per?us comme étant contradictoires ou opposés.

這兩個方面不應當也無法顯現(xiàn)出矛盾或沖突。

評價該例句:好評差評指正

4 Le requérant estime que l'attitude de l'état partie est contradictoire.

4 申訴人認為,締約國的態(tài)度是自相矛盾的。

評價該例句:好評差評指正

L'état partie fait valoir que les allégations de l'auteur sont contradictoires.

締約國認為,提交人的申訴是自相矛盾的。

評價該例句:好評差評指正

Parler d'une situation d'urgence de 20?ans est quelque peu contradictoire.

緊急狀態(tài)持續(xù)20年,說來自相矛盾。

評價該例句:好評差評指正

La mondialisation peut être considérée comme un défi pour de nombreuses raisons, souvent contradictoires.

從許多不同的、常常相反的方面來看,全球化可以視作一個挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

L'attitude de certaines parties de la population vis-à-vis des femmes est assez contradictoire.

人口當中有些部分在如何看待婦女的問題上是自相矛盾的。

評價該例句:好評差評指正

Certains doubles emplois, s'ils se complètent et ne sont contradictoires, peuvent être nécessaires.

有些重復只要能相互補充,而非相互對立,可能還有必要。

評價該例句:好評差評指正

Les tribunaux, dont la procédure est contradictoire, constituent la branche judiciaire de l'état.

法院按對抗制運作,組成政府的司法機構。

評價該例句:好評差評指正

Le représentant de Cuba s'est efforcé de préciser pourquoi les réponses étaient contradictoires.

古巴代表試圖說明為什么答復彼此矛盾的原因。

評價該例句:好評差評指正

Les premières informations sur le nombre de morts et de blessés sont encore contradictoires.

他們中大多數(shù)在襲擊中被殺害或受傷。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我們認為,這兩項要求并不是相互矛盾的——至少未必是相互矛盾的。

評價該例句:好評差評指正

Il serait donc bon d'avoir des éclaircissements au sujet de cette tendance apparemment contradictoire.

因此她請求澄清這一明顯矛盾的趨勢。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Iconic

J'aime beaucoup cet être tragique, si aimant, très contradictoire.

我真的很喜歡這個悲劇性的存在,那么有愛,又非常矛盾。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La violence même de toutes ces émotions contradictoires l’y obligeait.

思考對他是不習慣的,因而他也特別感到苦惱。

評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

Cette histoire conseille de ne pas faire des choses contradictoires.

這個故事告誡人們不要做出自相抵觸的事情來。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle était entra?née au hasard par des images contradictoires et douloureuses.

她由著一些相互矛盾又令人痛苦的景象任意擺布。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Je flottais entre mille hypothèses contradictoires, sans pouvoir m’accrocher à aucune.

我徘徊在千百個對立的假設中,始終得不出結論來。

評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

L'entretien du médecin orateur occasionnait toujours entre eux un duo contradictoire.

醫(yī)生的談話總是能引起他們之間的矛盾。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

C'est une expression un peu compliquée pour dire qu'il y a deux demandes qui sont contradictoires, qui sont incompatibles.

這個表達有點復雜,意思是兩個要求自相矛盾,互不兼容。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Et bien souvent, ils donnent tous des réponses contradictoires basées sur l’expérience de leur auteur.

它們給出的回答基于作者的個人經(jīng)歷,往往是對立的。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Quand tu lis sur ta tablette avant de dormir, tu envoies un signal contradictoire à ton cerveau.

當你在睡前用平板電腦閱讀時,你會向大腦發(fā)出一個矛盾的信號。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Mais c’était pourtant à ce genre de plaisirs qu’il employait sa vie. Je trouvais tout cela contradictoire.

可是他成年累月偏偏都消磨在那樣的吃喝玩樂中。我覺得這一切難以自圓其說。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Il n'en reste pas moins que, pendant tout le mois de janvier, nos concitoyens réagirent de fa?on contradictoire.

但也還有這樣的情況:在整個一月份,同胞們對那一切的反應都充滿矛盾。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Nous avons souvent tendance à repousser nos sentiments contradictoires et à refouler les émotions désagréables au fond de nous-mêmes.

我們往往傾向于推開矛盾的感覺,把不愉快的情緒藏在自己內(nèi)心深處。

評價該例句:好評差評指正
你問我答

Ce serait le signe que notre cerveau est en pleine forme, qu'il vérifie les informations contradictoires dans nos souvenirs.

這將表明我們的大腦狀況良好,它正在檢查我們記憶中的矛盾信息。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

On est tellement sceptiques... Il donnait des explications souvent contradictoires.

我們好懷疑… … 他經(jīng)常給出自相矛盾的解釋。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les messages sont parfois contradictoires sur la progression de chaque camp.

這些信息有時與每個營地的進展情況相互矛盾。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Voir La vidéo a donc déclenché chez elle des sentiments très contradictoires.

看到視頻因此引發(fā)了她內(nèi)心非常矛盾的感受。

評價該例句:好評差評指正
Merci Professeur

Elle signifie : selon les orientations contradictoires.

表示走上正好相反的兩個方向。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien remarqua avec effroi qu’il arrivait à ce grand seigneur de lui donner des décisions contradictoires sur le même objet.

于連注意到,這位大貴人有時會對同一件事做出矛盾的決定,很害怕。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

Ce sont des informations complètement contradictoires.

這是完全矛盾的信息。

評價該例句:好評差評指正
Merci Professeur

? Vaquer ? c'est donc avoir du temps libre et disponible. Deux emplois contradictoires en découlent.

" vaquer" 的意思就是有空閑時間,其衍生出兩種使用方式卻相互矛盾。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com