Cette dernière approche est recommandée dans le Guide (voir recommandation 97).
這也是《指南》所建議辦法(見(jiàn)建議97)。
se recommander de: s'autoriser, réclamer,
se recommander: se réclamer de, briller, émerger, se faire remarquer, se signaler, prévaloir,
Cette dernière approche est recommandée dans le Guide (voir recommandation 97).
這也是《指南》所建議辦法(見(jiàn)建議97)。
Elle espère que le Bureau recommandera un programme de travail équilibré.
她相信,主席團(tuán)將會(huì)提出一個(gè)均衡工作方案。
La mesure qu'il recommande, et j'insiste, s'adresse aux états.
我應(yīng)當(dāng)強(qiáng)調(diào),秘書長(zhǎng)建議行動(dòng)要告訴各國(guó)。
C'est pourquoi elle est recommandée dans le Guide (voir recommandation 82).
因此,《指南》建議采用這種辦法(見(jiàn)建議82)。
C'est la position implicitement recommandée dans le Guide (recommandation 223, deuxième phrase).
這是指南中未明確提出立場(chǎng)(建議223,第二句)。
Cette commission devrait avoir le pouvoir de recommander des mesures pénales ou disciplinaires.
該機(jī)構(gòu)應(yīng)有權(quán)就刑事或紀(jì)律措施提出建議。
Il faut espérer que la Sixième Commission ne recommandera pas un nouvel ajournement.
希望第六委員會(huì)不要建議再度推遲。
Cette approche est celle que le Guide recommande (voir recommandation?73?a)).
《指南》采用了這一辦法(見(jiàn)建議73(a))。
Environ 30?% de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.
左右塞內(nèi)加爾人口食物攝入量未能達(dá)到所建議最低標(biāo)準(zhǔn)。
Ils ont été discutés et approuvés par le Bureau et le Comité recommande leur adoption.
主席團(tuán)已討論并核準(zhǔn)了案文,此外,它還建議委員會(huì)核準(zhǔn)這些決議草案案文。
Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.
坦桑尼亞政府正在全面推行難民署所倡導(dǎo)三項(xiàng)主要持久解決方案。
Se fondant sur ses conclusions concernant la réclamation de?Sissa, le?Comité ne recommande pas l'indemnisation.
小組根據(jù)其對(duì)Sissa索賠審查結(jié)果,建議不予賠償。
Le Comité consultatif recommande d'approuver ces demandes.
咨詢委員會(huì)建議核可這些請(qǐng)求。
Le Comité consultatif recommande d'approuver cette demande.
咨詢委員會(huì)建議核準(zhǔn)這項(xiàng)請(qǐng)求。
Je recommande ce discours à tous mes collègues.
我向各位同事推薦這一做法。
Le Secrétariat recommande l'adoption de cette liste.
秘書處建議采用這個(gè)清單。
Le Comité recommande que cette proposition soit approuvée.
委員會(huì)建議接受這項(xiàng)提議。
Le Comité consultatif recommande que ces postes soient créés.
咨詢委員會(huì)建議設(shè)置這些員額。
La Commission doit par conséquent recommander un système rigoureux.
因此委員會(huì)必須實(shí)行一種嚴(yán)格制度。
Il ne recommande donc aucune indemnisation pour ces dépenses.
因此小組建議不賠償這些費(fèi)用。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com