欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

préconiser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

préconiser TEF/TCF專八

音標:[prek?nize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 préconiser 的動詞變位

v. t.
1. [宗]宣布任命(主教)
2. [古]頌揚, 吹捧
3. 提, 主張; 竭力推薦:

préconiser le mariage tardif 提晚婚
préconiser un remède 竭力推薦一種藥品



常見用法
préconiser de 建議,主張
les médecins préconisent de pratiquer un sport 醫(yī)生們都主張要從事一項體育活動

法語 助 手
聯(lián)想:
  • prêcher   v.t. 講(道);導,宣揚,勸誡,勸告;v.i.講道,布道

近義詞:
conseiller,  prêcher,  recommander,  indiquer,  pr?ner,  vanter
反義詞:
déconseiller,  abaisser,  blamer,  censurer,  critiquer,  dénoncer,  dénigrer
聯(lián)想詞
envisager面對,看;privilégier賦予特權;suggérer暗示, 啟發(fā);préférer愿,喜歡;proposer提出;amener帶來,領來;employer使用,利用;adopter收養(yǎng);inciter鼓動,鼓勵,激勵;opter選擇,選定;limiter作為……的界;

Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.

醫(yī)生竭力主張他戒煙。

Il lui a préconisé de faire de l'exercice.

建議他多鍛煉。

L'auteur de ce texte préconise l'esprit de la liberté.

本文作者大力的思想。

Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!

信、專業(yè)、樂觀、進取”的團隊形象!

Préconiser "sincère de faire des affaires", dédiée au service à la clientèle.

崇尚“以誠經商”的原則,全心為客戶服務。

La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.

盡管失敗,私有化仍繼續(xù)被提。

Je souligne que je ne préconise une approche en particulier.

我強調我不是在提某個具體的辦法。

Le Brésil a toujours préconisé une solution pacifique au conflit.

巴西一貫導和平解決沖突。

Le Président a fortement préconisé la nomination de magistrats indépendants.

總統(tǒng)強烈提議任命非黨派法官。

La seule exception est le PDK, qui préconisait un scrutin majoritaire.

PDK黨是個主要例外,它要求采用多數制。

Nous avons aussi toujours préconisé de limiter l'emploi du veto.

我們也一貫提限制否決權的使用。

Nous sommes également d'accord avec ceux qui préconisent de l'accélérer.

我們還同意其他人表示的看法,即我們應加速這一進程。

La C?te d'Ivoire a toujours préconisé la paix par le dialogue.

科特迪瓦一向通過對話來促進和平。

Les représentants permanents ont noté que le Directeur exécutif préconise la transparence.

常駐代表們指出,執(zhí)行主任已鼓勵環(huán)境署與各成員國之間保持完全透明。

Les changements climatiques étant un problème mondial, l'étude préconise une action internationale.

鑒于氣候變化是一個全球性問題,審查呼吁采取國際應對措施。

Ces deux organes ont aussi préconisé la proclamation d'une seconde décennie internationale.

這兩個機構還要求宣布第二個國際十年。

Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.

一個制定的跨部門舉措是對有風險的居民進行化驗,以確診疾病。

Pendant plusieurs années, ma délégation a préconisé le renforcement du Conseil de sécurité.

我國代表團多年來主張加強安全理事會。

Cette recommandation a été appliquée; le Tribunal a apporté les améliorations techniques préconisées.

建議已經執(zhí)行,法庭已經執(zhí)行了所建議的技術改進。

Elles n'apparaissent pas en ordre de priorité ou de thèmes particulièrement préconisés.

它們既不是按優(yōu)先次序列述,也不分執(zhí)行順序的先后。

聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網資源動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 préconiser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。