欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

déconseiller

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

déconseiller

音標(biāo):[dek??sεje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 déconseiller 的動(dòng)詞變位
v. t.
勸阻, 勸戒:
déconseiller qch à qn ; déconseiller à qn de f qch 勸某人不要做某事
C'est tout à fait déconseillé. 件事完全不應(yīng)該做。


常見(jiàn)用法
je vous déconseille ce film我勸您別去看部電影
ce restaurant m'a été déconseillé有人建議我不要來(lái)家餐館
le médecin me déconseille de boire de l'alcool醫(yī)生勸我不要喝酒

近義詞:
dissuader,  détourner,  décourager
反義詞:
conseiller,  engager,  exhorter,  inviter,  préconiser,  recommander,  conseillé,  engagé
聯(lián)想詞
recommander推薦;recommandé掛號(hào)的;conseillé;abstenir;conseiller顧問(wèn),參事,參贊;préférable更好的,更可的;préférer寧愿,寧可,更喜歡;privilégier賦予特權(quán);fortement有力地, 用力地;vivement急速地,迅速地;hésiter躊躇,猶豫,遲疑;

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

片本真的土地不歡迎任何世俗旅行的愛(ài)好者。

Je vous déconseille de faire cette tentative.

我勸你還是不要做樣的嘗試。

Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.

教師們極力反對(duì),他們?nèi)匀淮罅?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/UZDeXUm52wZCyTpMWMkNOORW5Z4=.png">用它。

La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.

推薦用抗菌素,因?yàn)樗鼤?huì)促進(jìn)志賀毒素的激活。

C'est tout à fait déconseillé.

件事完全應(yīng)該。

Il est donc déconseillé d'utiliser le terme ??captives??.

因此,明智的做法是不用“封閉的”一詞。

Cette approche crée un climat favorable à la demande et doit donc être déconseillée.

此種辦法鼓勵(lì)販運(yùn)的需求方,因而應(yīng)當(dāng)抑制。

La Russie a vivement déconseillé à l'Iran de produire le combustible pour Busheher.

俄羅斯極力勸說(shuō)伊朗不要自行為布歇赫爾生產(chǎn)燃料。

Une telle pratique est déconseillée et ne devrait être permise que dans des cas exceptionnels.

只有在特殊情況下樣做,并需表示歉意。

Le HCR a déconseillé le retour des réfugiés dans les régions où sévit la sécheresse.

難民專員辦事處正建議難民不要返回到阿富汗受旱災(zāi)影響的地區(qū),并已暫停了便利和支持向受災(zāi)最嚴(yán)重地區(qū)自愿遣返難民的活動(dòng)。

Elle déconseille formellement toute autre solution.

委員會(huì)竭力告誡不要采其他措施。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

些委員會(huì)對(duì)涉及人類的所有生物—醫(yī)學(xué)研究項(xiàng)目進(jìn)行評(píng)估,并且建議執(zhí)行或不執(zhí)行此類項(xiàng)目。

Avant et jusqu'à trois?mois après l'accouchement, les femmes ne peuvent pas effectuer des taches déconseillées dans leur état (art.?35).

在懷孕期和產(chǎn)后至多三個(gè)月,婦女不應(yīng)擔(dān)任對(duì)其身體狀況屬不適宜的工作(第三十五條)。

En fait, les organismes sanitaires publics et les centres de santé génésique déconseillent aux jeunes adolescents de se marier jeunes.

確實(shí),公共衛(wèi)生機(jī)構(gòu)和生殖保健中心都建議青少年不要早婚。

Nous ne leur déconseillons pas, le taux de change est de 10 :1 pour Euro et RMB, ils sont riches.

我們也不他們,誰(shuí)讓他們的歐元與俺們?nèi)嗣駧攀?0:1來(lái)著,花點(diǎn)錢也應(yīng)該。

Les exonérations ou incitations fiscales accordées aux investisseurs transnationaux dans les zones économiques spéciales sont contre-productives et doivent être vivement déconseillées.

對(duì)經(jīng)濟(jì)特區(qū)的跨國(guó)投資者實(shí)行免稅和稅率獎(jiǎng)勵(lì)會(huì)適得其反,應(yīng)堅(jiān)決制止種做法。

L'harmonisation des conditions d'emploi du personnel en poste dans un lieu d'affectation formellement déconseillé aux familles se ferait en deux étapes.

不帶家屬特派團(tuán)人員服務(wù)條件的統(tǒng)一,將分兩個(gè)階段進(jìn)行。

Les autorités allemandes ont déconseillé à la population de consommer des végétaux crus et certains produits ont été retirés des étals.

德國(guó)當(dāng)局不建議民眾用生蔬菜,有一些產(chǎn)品已經(jīng)下架。

Nous éprouvons de la réticence à altérer la Charte des Nations Unies et déconseillons toute interprétation fallacieuse par commodité ou opportunisme.

我們不應(yīng)該篡改《聯(lián)合國(guó)憲章》,我們提醒注意,請(qǐng)不要為了方便或權(quán)宜之計(jì)而荒謬地解釋《憲章》。

Dans un pays d'Europe, le CERD a déconseillé la pratique des réductions budgétaires dans les programmes spéciaux destinés à ces enfants.

消除種族歧視委員會(huì)勸阻一個(gè)歐洲國(guó)家不要在削減預(yù)算中將為少數(shù)群體兒童和移徙工人兒童制定的特別課程作為對(duì)象。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déconseiller 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。