En Grèce, 12 établissements procèdent à des transferts de fonds.
希臘現(xiàn)有12個資金轉(zhuǎn)移機構(gòu)。
procéder à: se livrer, effectuer, opérer, célébrer,
procéder de: dériver, venir, dépendre, approcher, participer, tenir,
procéder de: causer
causant, causer,En Grèce, 12 établissements procèdent à des transferts de fonds.
希臘現(xiàn)有12個資金轉(zhuǎn)移機構(gòu)。
Le Bureau doit décider de la meilleure manière de procéder.
主席團應當決定做到何種程度才算最佳。
Ce serait peut-être la meilleure fa?on de déterminer le moment de procéder au vote.
或許這是決定進行表決時間最好方法。
Le Comité recommande que le Secrétaire général procède sans plus tarder aux travaux demandés.
委員會建議秘書長按要求開展工作,不要再拖延。
Dix-huit états ont fait savoir qu'ils procéderaient à cette évaluation chaque année ou régulièrement.
有18個國家報告它們每年或定期對其執(zhí)行情況和替代發(fā)展措施影響進行評估。
Cette année et l'année prochaine, nous procéderons à 200 inspections d'installations chimiques industrielles.
今年和明年,我們將進行200次化學工業(yè)設施視察。
Nous espérons que ce référendum aura bient?t lieu et nous conseillons vivement d'y procéder.
我們希望這次公民投票能盡快行,并極力主張按這一方式行動。
Cette manière de procéder est celle que le Guide recommande pour les s?retés en général.
這是本指南針對擔保權(quán)建議普遍政策。
La création d'un gouvernement d'unité nationale est l'une des meilleures fa?ons de procéder.
成立一個民族團結(jié)政府是這樣做最佳方式之一。
La question devra naturellement être examinée plus avant, parallèlement à l'examen auquel procédera le Secrétariat.
當然了,這個問題以后還會再提出來,并在秘書處審議時同時討論。
Contester cette manière de procéder, c'est remettre en question 50?années de pratique constante.
對這種做法提出質(zhì)疑等于是對過去50年做法提出質(zhì)疑。
La société John?Brown invoque pour justifier cette fa?on de procéder les usages de la branche.
John Brown謀求以工程需要這一點為其辯解。
On envisage, dans une étape suivante, de?procéder à une analyse comparative de l'efficacité énergétique.
設想下一步將制訂節(jié)能標準。
C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.
而這也是我們要求進行表決理由。
Le?Président demanderait au Comité de procéder à cette élection lors de la séance de cl?ture.
主席將在會議閉幕會議上提請選這幾位主席團成員。
La Présidence procède alors conformément au Chapitre XI.
院長會議接著應依照第九編行事。
On procédera également à d'autres examens plus concrets.
此外,還將進行其他更為具體審查。
Dans ces circonstances, chers collègues, comment devons-nous procéder?
在這種情況下,各位同事,我們應該怎么做?
Le Gouvernement a réagi en procédant à des ajustements.
政府對策是采取一些財政調(diào)整措施。
C'est ce à quoi va procéder le tribunal.
這也是法庭下一步將要做事情。”
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com