PET machine synchrone fusible.Blister de scellement machine, et donc sur une variété de machines d'emballage.
PET同步熔斷機.吸塑封口機等各種包裝機械。
PET machine synchrone fusible.Blister de scellement machine, et donc sur une variété de machines d'emballage.
PET同步熔斷機.吸塑封口機等各種包裝機械。
Bien que la récession mondiale soit devenue synchrone, elle a commencé aux états-Unis.
雖然全球經(jīng)濟同步下滑,但帶頭的是美國。
Et des énoncés de mission, de la qualité et culturel synchrone, de gestion et de prestations parallèles.
公司的宗旨,品質(zhì)與文化同步,管理與效益行。’
Depuis 1997, le batiment de l'usine a été engagé dans des entreprises industrielles et synchrone courroie de distribution autour du développement et de production.
本廠自1997年建廠以,一直從事工業(yè)同步帶及同步輪的開發(fā)和生產(chǎn)。
Nous sommes aussi en accord avec les différentes exigences des clients, des particuliers sur mesure les modèles, les spécifications et synchrone courroie de distribution ronde.
我們還可根據(jù)顧客的不同要求,定做特殊型號,規(guī)格的同步帶及同步輪。
Investir dans une seule monnaie serait moins avantageux, les fluctuations des monnaies par rapport au dollar n'étant pas synchrones.
只用一種貨幣投資會對績效有不良影響,因為各種貨幣對美元的不一致。
Investir dans une seule monnaie autre que le dollar des états-Unis serait moins avantageux, les fluctuations des monnaies par rapport au dollar n'étant pas synchrones.
在美元以外只投資一種貨幣會對業(yè)績有不良影響,因為各種貨幣相對美元的不一致。
Le 10?octobre, ces deux réseaux ont finalement été reconnectés. La reconstruction physique et la réforme institutionnelle en Bosnie-Herzégovine ont entra?né la création de la plus grande zone d'approvisionnement électrique synchrone du monde.
10日,這兩個電網(wǎng)終于重新接通,形成了世界上最大的同步供電區(qū),這是波斯尼亞和黑塞哥維那進行的有形重建和機構(gòu)改革的成果。
L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques, qui peuvent être ou non synchrones dans les différents pays en fonction des facteurs économiques et financiers qui prévalent à tel ou tel moment.
各國國內(nèi)及跨國的經(jīng)濟活和金融市場多按周期,這種趨勢可能是同步的,也可能是不同步的,取決于某一時刻當時的經(jīng)濟和金融因素。
Même si l'origine de ce type d'enseignement remonte au XIXe siècle avec les cours par correspondance, le développement de techniques de transmission synchrone et asynchrone dans le temps et à distance a fortement accru son potentiel et son intérêt.
盡管遠程學(xué)習(xí)歷史悠久,可追溯到十九世紀的函授課程,而且由于技術(shù)的發(fā)展能夠超越時間和距離,可進行同步和異步通訊,大大提高了遠程學(xué)習(xí)的潛力和人們的興趣。
On sait que, même à l'intérieur d'une région, les fluctuations des marchés et des monnaies ne sont généralement pas synchrones et cette règle s'est plus que jamais vérifiée au cours des deux dernières années.
即使在同一地區(qū),市場和貨幣的往往都是不協(xié)調(diào)一致的,這在過去兩年尤其如此。
Stators annulaires spécialement con?us ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2?000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1?000 VA.
專門設(shè)計或制造的用于功率范圍為50?1000伏安,頻率范圍在600?2000赫茲條件下真空同步運行的高速多相交流滯后電機的環(huán)形定子。
Stators annulaires spécialement con?us ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2?000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.
專門設(shè)計或制造的環(huán)形定子,用于在真空中頻率范圍為600-2000赫,功率范圍為50-1000伏安條件下同步運行的高速多相交流磁滯(或磁阻)式電機。
Il importe de gérer les flux migratoires de manière que les délivrances d'autorisation d'entrée aux migrants soient toujours synchrones avec les mesures d'insertion qui préviennent l'exclusion sociale, tout en veillant à ce que la loi traite équitablement les migrants et leurs familles, s'agissant par exemple de l'accès à l'éducation, aux soins de santé et à l'emploi dans les systèmes nationaux.
管理移徙流的方式必須做到批準入境與防止社會排斥的融入措施協(xié)調(diào)一致,同時依法加強對移民及其家屬的公平待遇,例如在國家系統(tǒng)內(nèi)接受教育、保健和就業(yè)機會的待遇。
Les Tribunaux se consultent fréquemment et dialoguent régulièrement avec les services concernés du Siège, notamment la Section des archives et de la gestion des dossiers, le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, le Bureau des affaires juridiques et le Bureau de la gestion des ressources humaines, facilitant ainsi l'adoption de stratégies synchrones pour les deux Tribunaux mais aussi le contr?le des politiques par le Siège.
兩個法庭之間以及與總部相關(guān)部門(檔案和記管理科、方案規(guī)劃、預(yù)算和賬戶廳、法律事務(wù)廳和人力資源管理廳)之間都經(jīng)常保持聯(lián)系,不僅有助于法庭間采取協(xié)調(diào)辦法,還有利于總部的政策監(jiān)督。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com