欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

suffocant

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

suffocant

音標(biāo):[syf?kɑ?, -t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
suffocant, e
a.
1. 人窒息, 使呼吸困難
chaleur suffocante悶熱

2. 〈轉(zhuǎn)義〉使激動(dòng)或驚奇得說(shuō)不出話(huà)來(lái) 法 語(yǔ)助 手
近義詞:
asphyxiant,  oppressant,  pantelant,  étouffant,  ahurissant,  effarant,  inimaginable,  inou?,  renversant,  stupéfiant,  être surchauffé,  écrasant,  accablant,  confondant,  éberluant,  époustouflant,  estomaquant,  impressionnant,  médusant,  saisissant
聯(lián)想詞
glacial冰冷,極冷,嚴(yán)寒;terrifiant,引起恐怖,嚇人;malsain損害健康;glauque海藍(lán)色;violent猛烈,劇烈;effrayant,人驚恐,嚇人;mortel要死,必死;cauchemar惡夢(mèng),夢(mèng)魘;ambiant周?chē)?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/JFixGdWP0kUfowutoSfeQEULCn8=.png">,環(huán)境;brutal粗暴,強(qiáng)暴;br?lant灼熱,滾燙;

Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.

索邦大學(xué)法律及經(jīng)濟(jì)專(zhuān)業(yè)學(xué)生Clémence Jouan于周末抵達(dá)莫斯科進(jìn)行為期一個(gè)月語(yǔ)言學(xué)實(shí)習(xí)培訓(xùn)。了那里空氣有多么窒息。

Je le crois : seule l'épreuve suffocante, impossible, donne à l'auteur le moyen d'atteindre la vision lointaine attendue par un lecteur las des proches limites imposées par les conventions.

唯有人窒息、不可體驗(yàn),才能給予作者某種手段,來(lái)達(dá)到某種遠(yuǎn)離了由契約所安插那些臨近界限視野——疲憊讀者對(duì)這一視野期待已久。

Beaucoup a été dit au sujet de la mondialisation et de la fragmentation dans le monde qui demeure toujours instable depuis la fin d'un modèle bipolaire stable mais suffocant de la seconde moitié du siècle dernier.

對(duì)于世界全球化和四分五裂問(wèn)題人們已經(jīng)談?wù)摿撕芏?;在上個(gè)世紀(jì)下半葉穩(wěn)定但人窒息兩極模式結(jié)束之后,這個(gè)世界仍然不安。

Le siège israélien de Gaza dure maintenant depuis plus d'un an, et la puissance occupante continue d'imposer une fermeture suffocante des passages aux frontières et de faire obstacle au mouvement des personnes et des marchandises, ce qui constitue une sanction collective contre l'ensemble de la population civile palestinienne qui y vit.

以色列圍困加沙已經(jīng)超過(guò)一年,占領(lǐng)國(guó)繼續(xù)無(wú)情地對(duì)邊界過(guò)境點(diǎn)實(shí)行關(guān)閉,阻止人員和貨物流動(dòng),對(duì)那里全體巴勒斯坦人民實(shí)行集體懲罰。

聲明:以上例、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 suffocant 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。