Il a fait une sauvegarde des données.
他保了。
Il a fait une sauvegarde des données.
他保了。
Les lois sont la sauvegarde de la liberté.
法律是自由的保障。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.
證人被置于警察的保護之下。
Il faudra alors charger la sauvegarde au lieu d'afficher les images TIFF pour lancer le ChickHEN.
通過加載檔而不是顯示TIFF圖像引導(dǎo)ChickHEN。
Elle est également préoccupante pour la sauvegarde de la dignité humaine.
對于保障人的尊嚴而,是令人不安的。
Ils ont essentiellement pour objet la sauvegarde de l'environnement mondial.
些機制重點放在取得全球環(huán)境效益。
D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.
諸如領(lǐng)事探訪等其他辦法不能替代些保障。
Et l'essentiel, c'est la sauvegarde des intérêts vitaux de la France.
個基本任務(wù)就是保護法國的根本利益。
Les exportations africaines de produits agricoles continuent de faire l'objet de sauvegardes spéciales.
針對非洲的出口品實行的特別農(nóng)業(yè)保障措施繼續(xù)在。
Mon gouvernement est convaincu que la résolution sauvegarde les droits fondamentaux du peuple iraquien.
我國政府堅信,決議保障了伊拉克人民的基本權(quán)利。
Les exportations africaines de produits agricoles continuent de faire l'objet de?sauvegardes spéciales.
針對非洲的出口品實行的特別的農(nóng)產(chǎn)品保障措施繼續(xù)在。
Le processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde des utilisations pacifiques de l'espace.
全球化進程本身有賴于維護和平利用外層空間。
La Constitution de l'Inde contient des dispositions qui assurent la sauvegarde de ces particularités.
《印度憲法》規(guī)定保護印度種與眾不同的特征。
Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.
需要同心協(xié)力的行動來尋找能夠保障人類尊嚴的解決方法。
L'IPHAN est également chargé de la sauvegarde et la promotion de la valeur du patrimoine.
該協(xié)會還負責(zé)保和傳播遺產(chǎn)價值。
Bien géré, l'écotourisme culturel peut contribuer à la sauvegarde des cultures et des paysages montagnards.
適當(dāng)管理的文化生態(tài)旅游業(yè)可以促進保護山岳文化和自然。
Le?processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde du caractère pacifique de l'utilisation de l'espace.
全球化進程本身即依賴于對和平利用外層空間的保障。
Le mécanisme de sauvegarde spéciale reste également controversé.
對發(fā)展中國家的特殊保障機制在爭議。
à défaut, certains pays ont élaboré des programmes de sauvegarde.
一些國家擬定了管理員方案,填補空白。
Les engagements continus ne comprendraient pas cette clause de sauvegarde.
連續(xù)合同將不包括一但書。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com