Les demandes de locaux sont toujours satisfaites.
獲提供設(shè)施的要求始終可以落實。
satisfaire à: accomplir, remplir, s'acquitter, subvenir, obéir, répondre, soumettre, tenir
arranger, assouvir, contenter, exaucer, fournir, rassasier, revenir, agréer, convenir, plaire, suffire, accomplir, apaiser, étancher, observer, remplir, répondre à, respecter, s'acquitter de, se soumettre à,se satisfaire de: s'accommoder, borner, accommoder, rabattre,
se satisfaire: s'arranger, se contenter, arranger,
se satisfaire: se plaindre,
Les demandes de locaux sont toujours satisfaites.
獲提供設(shè)施的要求始終可以落實。
L'Union est extrêmement satisfaite de cette réalisation.
歐這一成就感到非常滿。
L'Union européenne est très satisfaite de ce résultat.
歐洲聯(lián)果十分滿。
Les raisons données n'étaient pas toujours satisfaisantes.
咨詢委員會認為,就造成這種現(xiàn)象的原因作出的解釋并不始終令人滿。
La situation humanitaire est cependant loin d'être satisfaisante.
但當?shù)氐娜说乐髁x局勢不容樂觀。
La volonté de coopération iraquienne n'était pas satisfaisante.
伊拉克的合作愿并不令人滿。
L'action menée par l'UNICEF a été généralement satisfaisante.
兒童基金會的努力總體上令人滿。
La situation en matière de sécurité est loin d'être satisfaisante.
安全局勢仍然遠遠不能令人滿。
J'espère sincèrement que nous serons en mesure de satisfaire ces critères.
我的確希望我們能夠達到這些標準。
Quels sont les besoins à satisfaire et dans quel ordre de priorité?
需要滿足哪些需要,以什么優(yōu)先次序這樣做?
Ces délégations étaient plut?t satisfaites du mode de fonctionnement de l'organisation.
他們該組織的工作方式相當滿。
Elles doivent donc s'assurer que leurs fournisseurs satisfont aux mêmes exigences.
因此,采購公司必須保證其供應(yīng)商能夠達到相同的要求。
La Bulgarie est très satisfaite des résultats du Comité contre le terrorisme.
保加利亞非常滿反恐怖主義委員會的工作果。
L'application par l'ONUG des recommandations du BSCI est jugée satisfaisante.
日內(nèi)瓦辦事處實行監(jiān)督廳建議的工作令人滿。
La coopération entre les états et le Tribunal a sérieusement été satisfaisante.
總的來說,國家同法庭合作得很好。
Aucune partie ne devrait demander aux seuls Palestiniens de satisfaire à ses exigences.
任何一方都不應(yīng)要求巴勒斯坦人單獨達到他們的要求。
Dans le cas contraire, comment le Danemark envisage-t-il d'y satisfaire?
如果沒有達到,丹麥打算如何達到這項要求?
Cette situation ne serait pas satisfaisante du point de vue des chargeurs.
從貨物權(quán)益人的角度來看,這種情形將是不能令人滿的。
Cependant, la mise en oeuvre de certains aspects n'est pas satisfaisante.
另方面也存在某些執(zhí)行上的欠缺。
Un des objectifs était de satisfaire les besoins en enseignement du marché du travail.
其中的一個目標是滿足勞動力市場新的教育需求。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com