Souligner dans ce contexte les avantages énormes des applications spatiales est presque redondant.
在此背景下強調(diào)空間應(yīng)用巨大優(yōu)勢,幾乎是多此一舉。
Souligner dans ce contexte les avantages énormes des applications spatiales est presque redondant.
在此背景下強調(diào)空間應(yīng)用巨大優(yōu)勢,幾乎是多此一舉。
Beaucoup ont dit qu'une plus grande coopération était indispensable, de nombreuses données étant redondantes.
許多人認為有需要加強協(xié)作,而且認為很多數(shù)據(jù)出現(xiàn)重復(fù)是不必要。
Mme FOLLIOT (France) ne pense pas que la dernière phrase du paragraphe?33 est redondante.
FOLLIOT女士(法國)說,她并不認為第33段最后一句是多余。
D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe?1.
其他成員認為這一項是重復(fù),因為第1款(a)項已經(jīng)涵蓋了這個問題。
Il?a?toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le?précédaient.
但是,他承認,從草案早先條款看來,本條款草案是多余。
Cette disposition est redondante et, partant, inutile.
本條文是多余,因此不必保留。
Dans ce cas, les alinéas a) et b) pourraient devenir redondants.
如此一來,第1(a)款和第1(b)款就可能是多余。
Toutefois, à un certain niveau, on pourrait le considérer comme redondant.
不過,在某個層次可以認為有點多余。
Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.
短語“在下列地點之一”被認為多余,已予刪除。
La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.
葡萄牙代表團認為第11條至第14條草案沒有必要,純屬多余。
En?conséquence, la juridiction de?jugement peut se passer de témoignages redondants.
因此,審判法院可以免除那些提供與已經(jīng)作證證人證詞相同作證。
Je note avec regret que le débat est devenu redondant au fil des ans.
我遺憾地指出,在過去幾年里這一辯論是重復(fù)性。
D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.
其他成員認為這一項是重復(fù),因為第1款(a)項已經(jīng)涵蓋了這個問題。
Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.
刪除了“和一般條件”幾個字,以避免累贅。
Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.
有幾項過于冗長,甚至有可能使該專題常常出現(xiàn)混亂情況更嚴重。
Il a été noté en outre que les mots ?dans les zones touchées? étaient redondants.
締約方還指出,“受影響地區(qū)”為多余措辭。
Il?a?toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.
但是,他承認,從草案早先條款看來,本條款草案是多余。
De plus, le paragraphe 1 semblait redondant; l'esprit du projet résidait dans son paragraphe 2.
此外,第一款似乎多余,準則草案要旨是在第二款中。
L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.
“合同”一詞前面“私人”被認為多余,已予刪除。
En pareil cas, les alinéas?1?a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.
在此情況下,第1條草案第1(a)和1(b)款可能變得多余。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com