欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

verbeux

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

verbeux

音標(biāo):[vεrb?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
verbeux, se
a.
啰唆, 廢話連篇;〈引申義〉冗長(zhǎng), 累贅
orateur verbeux 啰唆演講人
commentaire verbeux 冗長(zhǎng)評(píng)論
近義詞:
bavard,  diffus,  long,  prolixe,  redondant,  discoureur,  filandreux,  loquace,  volubile,  délayé,  causant,  jacasseur,  phraseur
反義詞:
compendieux,  concis,  court,  dense,  précis,  bref,  condensé,  elliptique,  laconique,  lapidaire,  ramassé,  succinct
聯(lián)想詞
concis簡(jiǎn)明,簡(jiǎn)潔,簡(jiǎn)要;ennuyeux使人煩惱,使人厭倦;prétentieux負(fù),;confus混亂,混雜;laborieux勤勞者,勤勉者;paresseux懶惰;bavard話多,饒舌;fastidieux枯燥乏味,令人不感興趣,令人厭倦,令人厭煩;grossier,粗;script手寫體;chiant無聊;

Ces livres sont techniques, ils sont verbeux, ils ne sont pas clairs et ils sont dépassés.

這兩本書技術(shù)性很強(qiáng)、用詞繁瑣、不夠明確并且內(nèi)容過時(shí)。

La volonté politique nécessaire à ce stade importe plus qu'une résolution verbeuse pour mettre un terme au conflit.

在本階段結(jié)束沖突所需要比任何羅嗦決議更重要。

Il est toutefois à déplorer que d'autres résolutions concernant l'Office continuent d'être encombrées d'une rhétorique politisée et rédigées dans un style verbeux et redondant.

不過,不幸地,其他有關(guān)近東救濟(jì)工程處決議仍然充滿不相干化言詞以及不必要或重復(fù)用語(yǔ)。

Certains critiques pourraient nous reprocher d'être verbeux et tièdes à l'égard de cette résolution et faire accro?tre davantage leur conviction que nous n'avons toujours pas vraiment le désir d'améliorer et de renforcer l'Assemblée générale.

這可能引起這樣批評(píng),即:我們對(duì)該決議采取了只是說說而已或者漠不關(guān)心態(tài)度,這可能加強(qiáng)批評(píng)者下述想法,即:我們?nèi)匀蝗狈Ω倪M(jìn)和加強(qiáng)會(huì)真正望。

L'expression ??situation de détresse??, qui est employée dans l'article pour exclure ??l'illicéité?? du fait d'un état, peut para?tre ambigu?, vague et verbeuse et devrait être modifiée de manière à définir plus précisément - avec son nouveau libellé - le sens de ??détresse??, d'autant plus que ce mot n'évoque aucune analogie dans le droit interne des états.

該條使用“危難情況”這一表述來排除一國(guó)行為“不法性”,這或許有失模糊、寬泛和過細(xì),應(yīng)重新起草,以更具體地——用新措辭——界定“危難”含義,尤其鑒于該詞在各國(guó)國(guó)內(nèi)法中沒有任何可類比情況。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 verbeux 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。