Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.
唱歌在中間,跳舞在外圍。調(diào)子是簡單而重復。
Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.
唱歌在中間,跳舞在外圍。調(diào)子是簡單而重復。
Les viols, souvent répétitifs, peuvent être suivis d'assassinats.
遭到強奸(經(jīng)常是反復多次)之后,還能被殺害。
Cette solution, quoique très répétitive, contribuerait à plus de clarté.
這個解決辦法,雖然大體上重復,對明性卻有幫助。
L'une a exprimé l'avis que la première phrase était répétitive.
其中一個代表團認為,第一句是一種重復。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重復性工作及檢查工作自動化保生產(chǎn)率和靠性。
Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各種色彩全部由計算機自動控制生成,克服了半自動操作不穩(wěn)定性、重復性。
Enfin, sa délégation estime que l'alinéa du préambule est répétitif et constitue un truisme.
最后,埃及代表團認為建議序言部分段落重復和贅述。
L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.
中非經(jīng)濟因受一再政治——軍事混亂影響,原已十分脆弱,今天完全破壞。
Certains des alinéas du préambule sont répétitifs.
序言部分一些段落內(nèi)容重復。
Je regrette de vous ennuyer avec mes messages répétitifs.
我對自己不得不一再寫信打攪你感到遺憾。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一個龐大而靜止不變議程導致辯論重復進行。
Elle est longue, répétitive et pas très orientée vers le futur.
該決議冗長、重復,并缺乏前瞻性。
L'analyse commune devrait progressivement remplacer les évaluations répétitives de chaque organisme.
共同分析應越來越多地代替?zhèn)€別機構重復性分析。
De même, nous devons être capables d'éliminer les mandats répétitifs et obsolètes.
類似地,我們應該能夠摒棄重復性、過時任務。
Un tel exercice risquait de devenir répétitif sans déboucher sur des résultats concrets.
這項工作很能周而復始,卻不會取得具體成果。
En outre, les réponses des états avaient dans certains cas un caractère répétitif.
另外,答復有時有重復現(xiàn)象。
L'Australie examine actuellement cette possibilité, y compris la faisabilité d'un programme répétitif.
澳大利亞正探索備選方案,包括研究重復性方案行性。
Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.
但是,如果用于重復性經(jīng)常開展活動,其有用性有限。
Les solutions adoptées par le Comité dans ces affaires sont sensiblement identiques et plut?t répétitives.
中采取對策幾乎完全相同,具有相當重復性。
à son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.
報告員認為漢弗萊·沃爾多克爵士試圖進行定義建議有點重復多余。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com