Les échecs servent de répétitions au succès.
一失敗乃成功之演習(xí)。
Les échecs servent de répétitions au succès.
一失敗乃成功之演習(xí)。
Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
下面動(dòng)詞疊表示哪一種意義?
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它們被自身幾何學(xué)般精準(zhǔn)軌道往返所限制。
La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.
人生沒(méi)有彩排機(jī)會(huì),每時(shí)每刻都是在現(xiàn)場(chǎng)直播。
Le bonheur vient de la répétition.
@每日法語(yǔ)francais:幸福就是復(fù)。
C'est une simple répétition des vieilles histoires.
這只不過(guò)是彈老調(diào)。
Au Soudan, nous paierons cher la répétition de ces erreurs.
在蘇丹,如果復(fù)這些錯(cuò)誤,我們將付出巨大代價(jià)。
Elles sont totalement inacceptables et il faut en empêcher la répétition.
此類行徑是完全不能接受,應(yīng)該避免再發(fā)生。
évitez les répétitions.
要避免復(fù)。
Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.
在映當(dāng)前努力取得進(jìn)展同時(shí),將盡力避免復(fù)過(guò)去年份報(bào)告。
72 Le Président pense que certaines répétitions et des renvois sont inévitables.
主席說(shuō),在指南中某些復(fù)和交叉參考不可避免。
Ses sections ont été ordonnées de fa?on à éviter toute répétition inutile.
對(duì)于各節(jié)順序選定這種編排方式是為了避免不必要復(fù)。
Nous pensons qu'il faudrait éviter la répétition des structures et des activités.
我們認(rèn)為,應(yīng)避免結(jié)構(gòu)與活動(dòng)復(fù)。
Les paragraphes 1 et 2 ont été fusionnés pour éviter les répétitions inutiles.
已將第1和2款合并以避免不必要復(fù)。
Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.
安全理事會(huì)真正改革必須避免這些不幸現(xiàn)象再發(fā)生。
à cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.
在這種情況下,每個(gè)文本中均列明參考資料,以免復(fù)。
Il est en outre important d'éviter les répétitions et les chevauchements de mandats.
此外,要是避免任務(wù)復(fù)和疊。
Quand des drames n'ont pu être évités, il faut en prévenir la répétition.
在我們未能阻止悲劇發(fā)生時(shí),我們必須防止它再發(fā)生。
Plusieurs paragraphes avaient en conséquence été remaniés, fusionnés ou supprimés, essentiellement pour éviter les répétitions.
因此已將幾段新安排、合并或刪除,主要是為了避免復(fù)。
La question est de savoir si la prochaine décennie verra une répétition de ce schéma.
問(wèn)題是,在下一個(gè)十年中,我們是否會(huì)看到這一切演。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com