De plus, elle était déjà bien réglementée.
而,環(huán)境保護(hù)已經(jīng)得到了很好規(guī)范。
De plus, elle était déjà bien réglementée.
而,環(huán)境保護(hù)已經(jīng)得到了很好規(guī)范。
Le secteur est bien réglementé et relativement compétitif.
目前,科索沃金融部門得到了良好管理,具有一定競(jìng)爭(zhēng)力。
Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.
商品交易所在監(jiān)管程度很高環(huán)境中運(yùn)營(yíng)。
Les chatiments corporels réglementés sont un mode de discipline acceptable.
適度使用體罰是一種可紀(jì)律方式。
Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
隨著年份變化,每年農(nóng)政部門都會(huì)新出臺(tái)一些法令去規(guī)范這項(xiàng)措施。
Expliquer également comment est réglementé le travail des employés de maison.
并請(qǐng)說明締約國是如何管制傭人雇用。
Le repos hebdomadaire est également réglementé par la législation en vigueur.
法律對(duì)每周休息時(shí)期也有規(guī)定。
En Tha?lande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.
在泰國,林丹產(chǎn)品使用是到限制。
Leur utilisation doit par conséquent en être réglementée et, à terme, éliminée.
為此,必須對(duì)此種物質(zhì)使用加以控制,并最終予以全部淘汰。
La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.
《社會(huì)保障法》不適用于親權(quán)。
L'accès aux pêches doit être mieux réglementé par le droit international.
必須根據(jù)國際法更好地管理進(jìn)入漁場(chǎng)機(jī)會(huì)。
L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.
對(duì)于家庭住房使用,《民法典》也有規(guī)定。
Le "consentement mutuel" envisagé sera-t-il réglementé dans l'accord de projet?
提到“共同同意”是在項(xiàng)目協(xié)議中預(yù)期嗎?
La législation de Bosnie-Herzégovine réglementant le licenciement des policiers doit être amendée.
波斯尼亞和黑塞哥維那有關(guān)解除警官法律需要修正。
Plusieurs lois ont été promulguées afin de réglementer le secteur de l'agriculture.
為了管理這一農(nóng)業(yè)部門,發(fā)布了一些法律。
Le transport maritime est de manière générale moins réglementé que le transport aérien.
與空運(yùn)業(yè)相比,海運(yùn)業(yè)管理不那么嚴(yán)密。
Les compagnies d'assurances sont très sévèrement réglementées dans la plupart des pays.
大多數(shù)國家都對(duì)保險(xiǎn)業(yè)實(shí)行嚴(yán)格管制。
Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.
這些危險(xiǎn)載體或制劑在加拿大移動(dòng)也到管制。
Le Code civil réglemente en détail les questions d'entretien réciproque des époux.
《立陶宛共和國民法典》詳細(xì)規(guī)定了配偶之間相互扶養(yǎng)問題。
L'importance des mesures de confiance pour réglementer les activités spatiales est reconnue.
透明度和信任建立措施被認(rèn)為對(duì)調(diào)控空間活動(dòng)很重要。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com