La majorité des programmes intègrent cette problématique.
大多數(shù)的方案都注意性別題。
problématique
La majorité des programmes intègrent cette problématique.
大多數(shù)的方案都注意性別題。
Les autres domaines semblent plus problématiques (voir ci-dessous).
其他領域的題更多(見表8)。
Le financement de ces activités demeure toutefois problématique.
不過,經(jīng)費依然是一個題。
Tous les pays sont concernés par cette problématique.
這是一個所有國家都關切的題。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人員更替情況也有可能帶來題。
La fourniture des intrants demeure l'aspect le plus problématique.
投入供應仍是一個題。
De nettes réserves sont exprimées sur la problématique de cessez-le-feu.
對于?;鸬?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/Q9WV6rzge9p2LF2xgByjUfVvVcc=.png">題表示了明確的保留。
La définition de mercenaire en droit international est hautement problématique.
國際法中的雇傭軍定義,就其本身而論,很題。
Le Président a noté que certains des termes employés étaient problématiques.
他說,有些用語引起一些題。
La tache de création d'une capacité policière est plus problématique.
建立警務能力的任務依然更具挑戰(zhàn)。
Un tel déséquilibre est particulièrement problématique pour les pays en développement.
對發(fā)展中國家來說,這種不平衡題尤甚。
Chaque semaine sont publiés des articles traitant de la problématique hommes-femmes.
每周出版一系列討論性別題的文章。
Sur le plan technique, le calendrier des élections est lui-même problématique.
在技術層面上,選舉時間表本身就存在題。
Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.
該國許多地區(qū)的衛(wèi)狀況也很糟糕。
Lors des discussions, on s'est interrogé sur la problématique du développement.
討論中提出了發(fā)展方面的關切。
Concernant la minorité hindoue, la condition des femmes appara?t des plus problématiques.
看來,對于印度教少數(shù)來說,婦女情況題最多。
L'un des éléments à prendre en compte est la problématique hommes-femmes.
性別題是修訂關注的因素之一。
Il faudrait donc créer une instance spéciale pour examiner la problématique développement-environnement.
因此,有必建立一個特別論壇,以討論環(huán)境與發(fā)展的關系。
L'accès des organismes humanitaires aux populations nécessiteuses continue d'être problématique.
在把人道主義援助送交給那些需援助的人方面仍然遇到題。
Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.
這使我們又回到高明制裁題上。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com