Une agression de grande envergure contre un des états membres est actuellement improbable.
如今要對(duì)會(huì)員國(guó)進(jìn)行大規(guī)模的侵略是可能的。
improbable
Une agression de grande envergure contre un des états membres est actuellement improbable.
如今要對(duì)會(huì)員國(guó)進(jìn)行大規(guī)模的侵略是可能的。
L'utilisation de la formule bilatérale nécessiterait alors une retenue qui est assez improbable.
采用雙邊形式需要力行克制,而這又可能切實(shí)際。
En l'absence du poids moral et normatif du Traité, une telle réussite e?t été improbable.
沒(méi)有該條約的道壓力和規(guī)范力量,就可能取得這樣的成就。
Il est improbable qu'il y arrive.
他大可能會(huì)成功。
Il est improbable que cette situation change dans un avenir prévisible.
這一立場(chǎng)在可預(yù)見(jiàn)的未來(lái)會(huì)改變。
Il est donc improbable qu'il continue d'envisager la consolidation.
因,會(huì)應(yīng)繼續(xù)審查鞏固宜。
Le moral est bon et un renversement de la situation, improbable.
由于士氣高昂,因局勢(shì)太可能逆轉(zhuǎn)。
Il est improbable qu'un Gouvernement soit formé avant janvier ou février.
我們太可能在1月或2月前有一個(gè)政府組成。
Il est hautement improbable de rencontrer seul de l'antimoine constituant un déchet.
直接接觸到廢銻似乎是極可能的。
Il est hautement improbable de rencontrer seul de l'arsenic constituant un déchet.
直接接觸到廢砷是極可能的。
Cet espoir demeure improbable car un état, Isra?l, refuse de respecter ce principe.
這一希望仍然遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒(méi)有實(shí)現(xiàn),因?yàn)閮H僅一個(gè)國(guó)家——以色列——遵守這一原則。
Une reprise importante de ces apports de capitaux semble improbable à court terme.
短期內(nèi)種投資似乎可能重新大量流入。
Il est improbable que les ramifications mondiales des menaces terroristes disparaissent à court terme.
恐怖威脅的全球影響在短期未來(lái)大可能消散。
L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.
在黎巴嫩通過(guò)一項(xiàng)統(tǒng)一的個(gè)人地位法,這為時(shí)尚遠(yuǎn),在方面尚未啟動(dòng)任何舉措。
Il est improbable que le Gouvernement somalien puisse par lui-même mobiliser les contributions nécessaires.
預(yù)期在一個(gè)相當(dāng)?shù)臅r(shí)期內(nèi)索馬里政府將會(huì)產(chǎn)生收入。
Sans être nécessairement ?hautement improbable?, le risque doit néanmoins être ?personnel et actuel?.
危險(xiǎn)一定`極有可能發(fā)生',但必須是`個(gè)人眼前'的風(fēng)險(xiǎn)。
Ou bien cette hypothèse est-elle si improbable qu'elle ne mérite pas d'être examinée?
或該假設(shè)是否很可能,值得考慮?
La demande du Conseil concerne donc une situation non seulement hypothétique mais hautement improbable.
因,安會(huì)的要求涉及的僅是假設(shè)性問(wèn)題,而是非常可能的問(wèn)題。
Il ne s'agit pas d'un scénario improbable mais d'une menace réelle.
這種情況是可能的,而是一種很現(xiàn)實(shí)的威脅。
Dans la réalité, il est assez improbable qu'il soit nécessaire de recourir à des contre-mesures urgentes.
真正需要采取緊急反措施的情況是會(huì)很多的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com