Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.
只要十個衣架就可以做成一棵奇特杉樹。
Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.
只要十個衣架就可以做成一棵奇特杉樹。
L'occupation de Gaza et de la Cisjordanie par Isra?l est un phénomène assez insolite.
以色列對加沙和西岸兩地占領(lǐng)是不同尋常。
Nous vivons une époque insolite qui exige des réponses exceptionnelles.
這個時代是要求作出非常應(yīng)不尋常時代。
On érige un mur insolite en vue de créer un ??bantoustan?? palestinien.
目前正在建筑一堵怪墻,以制造一個巴勒斯坦班圖斯坦。
Visée insolite de la part du pays de la discrimination tous azimuts et du Ku-Klux-Klan!
由一個存在三K黨和各種歧視國家提出這樣一個目標(biāo),簡直是咄咄怪事。
Le but de cet événement est de créer des scènes insolites et joyeuses dans les lieux publics.
這項活動目就是在公共場合給大家?guī)硪恍?span id="i0iiiii" class="key">不尋常場面和歡樂。
Mais il y en a un qui est incarcéré sous le chef d'inculpation insolite de secours à un détenu.
有些人被關(guān)押是因為受到幫助了某個囚犯這種奇怪指控。
Puisque c'est un premier dimanche du mois, j'ai décidé d'aller au musée Picasso pour rendre hommage à cet artiste insolite.
在第一個星期天,為了向這位神奇藝術(shù)間致敬,我去參觀畢加索博物館。
Le caractère insolite et inhumain de l'expérience qu'il a vécue justifie que l'on reproduise ci-après quelques-uns des éléments de sa déposition.
鑒于艾倫先生案件所涉特殊不人道情況,茲將有關(guān)他一些詳情說明如下。
C’est une insolite rencontre qui s’est produite, près du port de Sydney, en Australie, entre cet homme et une baleine à bosse.
在澳大利亞悉尼港附近,一個男人和一只座頭鯨奇遇。
Naturellement si vous êtes ingénieur informatique, le recruteur risquera de trouver cela pour le moins insolite, sinon, personne ne vous en tiendra rigueur.
如果你是IT工程師,招聘者問你這個問題實在是平常不過了,否則,沒人會為難你。
L'élection s'est déroulée dans des conditions insolites?: ce fut principalement une campagne entre deux pays frères d'une même région sans consensus.
次選舉相當(dāng)獨特,而不僅僅是缺乏共識同一區(qū)域兩個兄弟國家之間競爭。
Cette demande insolite ayant été refusée, ils se sont postés auprès des fenêtres sans vitres du local où avait lieu la réunion.
由于此不正常要求被拒絕,安全人員駐在附近沒有玻璃窗建筑物。
Image insolite de ces deux langoustines qui jouent au football dans un aquarium de Berlin, à l’occasion de la Coupe du monde !
世界杯期間,這兩只海螯蝦在柏林某水族館中踢足球奇特畫面。
Ce fut au coin de la rue qu'il remarqua pour la première fois un détail insolite: un chat qui lisait une carte routière.
在街角上,他看到了第一個異常信號——一只貓在看地圖。
Veuillez exposer les programmes et cours destinés à apprendre aux divers secteurs économiques du Mexique comment déceler les transactions suspectes et insolites liées aux activités terroristes.
請簡要敘述培訓(xùn)墨西哥各個經(jīng)濟部門關(guān)于如何查明同恐怖活動有關(guān)可疑和異常交易方案和課程。
Pour que cela soit possible, nous devrions réfléchir à des moyens insolites de mener nos délibérations, tels que la création d'un groupe de tables rondes croisées.
為了使這成為可能,我們必須考慮我們審議工作非尋常方式,例如,建立包括各集團在內(nèi)圓桌會議。
Parfois, ces différences prennent la forme de couleurs de peau, de cultures, de traditions et de religions insolites, ce qui peut être source d'anxiété face à l'inconnu.
有時候,這些差異呈現(xiàn)為料想不到膚色、文化、傳統(tǒng)和宗教,會引起對未知事物焦慮。
On a avancé comme prétexte insolite que la Conférence des présidents des parlements nationaux serait ??une réunion privée qui n'est pas couverte par l'accord de siège de l'ONU??.
所用特殊借口是各國議會議長大會是“一種私人性質(zhì)會議,不適用《關(guān)于聯(lián)合國總部協(xié)定》”。
Lorsqu'une institution financière constate des transactions insolites ou une activité sans rapport ou incompatible avec l'objectif connu de l'organisation caritative, la directive générale l'oblige à en informer promptement les autorités compétentes.
一個金融機構(gòu)如果發(fā)現(xiàn)任何異常活動,或與慈善組織通常業(yè)務(wù)不同或不符活動,政策指導(dǎo)方針則要求該金融機構(gòu)立即將這些交易向主管執(zhí)法當(dāng)局報告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com