欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

irrégulier

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

irrégulier

音標:[iregylje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
irrégulier, ère
a.
1. 規(guī)律, 不規(guī)則;不整齊
mouvement irrégulier 不規(guī)則運動
polygone irrégulier 不規(guī)則多邊形
pouls irrégulier 【醫(yī)學】 不規(guī)則脈, 不整脈
corolle irrégulière【植物學】不整齊花冠

2. 不正常, 不正當;不合規(guī)則, 不正規(guī)
conduite irrégulière不正當品行
procédure irrégulière不合規(guī)則程序
troupes irrégulières非正規(guī)軍

3. 【語言】(變化)不規(guī)則
verbes irréguliers不規(guī)則動詞

4. 經(jīng)常變化, 不穩(wěn)定 [指工績等]
travail irrégulier 經(jīng)常變化
athlète irrégulier 績不穩(wěn)定運動員
employé irrégulier 職員

— n.m.
非正規(guī)軍 法 語 助 手
近義詞:
asymétrique,  capricieux,  discontinu,  dissymétrique,  illicite,  illégal,  illégitime,  intermittent,  inégal,  biscornu,  tordu,  capricant,  désordonné,  saccadé,  variable,  fantaisiste,  arbitraire,  fleur zygomorphe,  sauvage,  zygomorphe
反義詞:
assidu,  assujettissant,  constant,  fixe,  harmonieux,  régulier,  symétrique,  uniforme,  légal,  licite,  net,  être appliqué,  être cadencé,  être soutenu,  être suivi,  conforme,  correct,  droit,  droite,  normal
聯(lián)想詞
régulier有規(guī)律;irrégularité不規(guī)則,規(guī)律;inhabituel不尋常,不常見,少有;excessif過分,過度,過多;incomplet不完全,不完整;insuffisant不足,不夠,缺乏;chaotique混沌;anormal異常,反常;répétitif重復, 反復進行;ponctuel,;tardif,遲,遲緩;

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de fa?on plut?t aléatoire ou irrégulière.

表示隨機,很不勻事情..

Tel une seconde peau ! Le T-shirt coton, c?tes irrégulières, col rond, manches longues.

如同第二層肌膚!全棉T恤,圓領,長袖。

Avec ce système, la révision du salaire minimum est très irrégulière.

由于這樣一種安排,所羅門群島對最低工資審查是規(guī)律。

De nombreux ménages en Afrique, surtout en zone rurale, ont un revenu très irrégulier.

眾多非洲家庭,尤其是農(nóng)村地區(qū)家庭,收入非常不穩(wěn)定。

Outre les décisions illégales, un préjudice peut aussi résulter d'une procédure administrative irrégulière.

除非法裁決之外,錯誤行政程序也會造損害:目前法律尚未出較為細致規(guī)定;僅僅舉了為可能錯誤裁決類型一個例子。

Jusqu'à présent, nos efforts collectifs à cet égard ont été irréguliers et inadéquats.

迄今為止,我們在這個重要方面所做集體努力一直都不連貫,也不充分。

Les trois enfants souffrent de malnutrition, et leur présence à l'école est irrégulière.

三個孩子營養(yǎng)不良,他們上學是斷斷續(xù)續(xù)

Il en découle une répartition extrêmement irrégulière de l'IED (voir tableau?2).

這意味著外國直接投資分布十分不均勻(見表2)。

Cette évolution est quelque peu irrégulière, mais montre généralement une tendance à la hausse.

資金額變化有點飄忽不定,但總走勢是往上升。

Nombreuses sont les collectivités sans administration locale légitime et contr?lées par des groupes armés irréguliers.

許多社區(qū)沒有合法地方政府,由非正規(guī)武裝集團控制。

Le Conseil souligne que les groupes armés irréguliers doivent être démobilisés et désarmés d'urgence.

“安全理事會著重指出,解散所有非法武裝集團并解除其武裝是當務之急。

On retrouve cette définition dans la jurisprudence du Comité, quoique de fa?on quelque peu irrégulière.

這一定義被反映在委員會判例法中,雖然存在著某些不一致問題。

Ce chiffre comprend d'anciens membres des armées nationales et des membres des groupes armés irréguliers.

這一數(shù)字包括國家軍隊前員和非正規(guī)武裝團伙員。

Pour l'hépatite?B, la couverture est très irrégulière, le taux régional ne dépassant pas 57?%.

乙型肝炎防疫普及率很不正常,區(qū)域比率僅為57%。

Pourtant, dans l'ensemble, cette participation reste irrégulière.

但是,總體而言,私營部門參與較為零散。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未獲授權入境人皆可立即遞解出境。

L'enregistrement des mineurs en situation irrégulière est confidentiel.

非法年人登記資料屬機密信息。

En outre, les délais fixés sont erronés et irréguliers.

此外,所述限也不對,不符合法律要求。

Les immigrants en situation irrégulière sont placés en rétention administrative.

非法移民要受到行政拘留。

Ils peuvent également expulser quiconque se trouve en situation irrégulière.

移民官員可以將非法在該國逗留任何人驅(qū)逐出境。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 irrégulier 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。