Nissan existant 120.000 paquets de nouilles instantanées ligne de production.
現(xiàn)有日產(chǎn)12萬(wàn)包的方便面生產(chǎn)線。
Nissan existant 120.000 paquets de nouilles instantanées ligne de production.
現(xiàn)有日產(chǎn)12萬(wàn)包的方便面生產(chǎn)線。
Des milliers d'armes nucléaires sont en état d'alerte instantanée.
數(shù)以千計(jì)的核武器仍然處于觸即發(fā)的備戰(zhàn)狀態(tài)。
Commen?ons d'abord par poser des questions honnêtes et éviter des réponses instantanées.
讓我們從坦率的問(wèn)題開(kāi)始,而不是迅速的答案。
Une transformation de cette ampleur ne peut se faire de fa?on instantanée ou précipitée.
這樣巨大的轉(zhuǎn)變不立即和倉(cāng)促完成。
Troisièmement, parallèlement, il est évident que le désarmement et la vérification ne peuvent être instantanés.
第三,與此同時(shí),解除武裝與核查顯然不同時(shí)進(jìn)行。
La surreprésentation de ces groupes a des causes complexes et n'a pas de solution instantanée.
這些群體在監(jiān)獄的人數(shù)過(guò)多,是有其復(fù)雜的根源的,不下子解決。
Le rapport offrait un instantané des efforts de revitalisation et de réforme entrepris aux niveaux régional et international.
報(bào)告提供了世界各區(qū)域內(nèi)和世界范圍的改革和振興努力的特寫情景。
Les pages qui suivent tentent de donner un instantané des progrès réalisés dans les trois volets énumérés ci-dessus.
下文試圖概述在以上三個(gè)方面取得的進(jìn)展。
Dans un monde où les échanges se font en un clic de souris, les réactions sont pratiquement instantanées.
在點(diǎn)下鼠標(biāo)就建立聯(lián)系的世界上,反應(yīng)在幾分鐘之內(nèi)發(fā)生。
Cette présentation tabulaire donne un instantané des principaux développements positifs et négatifs pour chaque thème identifié dans Action?21.
表格簡(jiǎn)要介紹了《21世紀(jì)議程》確定的每個(gè)主題的重大積極和消極事態(tài)發(fā)展。
Large offre de nouilles instantanées, d'entreprendre l'exportation et OEM commandé traitement des commandes, bienvenue à venir parler des appels!
大量供應(yīng)方便面,承接外貿(mào)出口訂單及OEM委托加工,歡迎來(lái)人、來(lái)電洽談!
Quinze jours après le désastre, 60?% des fonds sollicités dans l'appel instantané étaient promis ou versés.
在這場(chǎng)災(zāi)難發(fā)生15天之后,緊急呼吁所要求資金的60%已得到承諾或支付。
En outre, les moyens modernes de communication et d'information ne se prêtent pas à un succès instantané.
此外,具備了通信和信息現(xiàn)代化手段并非等于馬到成功。
Des études bathymétriques multifaisceaux et des études géotechniques, ainsi que des opérations d'échantillonnage instantané ont été réalisées.
進(jìn)行了多波速測(cè)深和巖土研究,同時(shí)進(jìn)行自落式抓斗探測(cè)。
Il n'existe pas de solution instantanée qui permette de créer des organismes de sécurité efficaces et responsables.
在建立有效和負(fù)責(zé)的安全機(jī)構(gòu)方面沒(méi)有立竿見(jiàn)影的解決辦法。
Ces images sont affichées sur le site Internet sous forme d'images à résolution réduite pour consultation instantanée.
這些圖像作為速視圖像,以降低的分辨率轉(zhuǎn)發(fā)至因特網(wǎng)網(wǎng)站。
Ce qui se produit dans un coin du globe a un effet quasi instantané sur d'autres nations.
世界某個(gè)角落發(fā)生的事情幾乎立即影響和波及其余地區(qū)的其他國(guó)家。
La?circulation électronique des données entre les états est devenue plus facile, meilleur marché, presque instantanée et omniprésente.
國(guó)家之間的數(shù)據(jù)電子流動(dòng)變得更為簡(jiǎn)便、廉價(jià),幾乎是即時(shí)和無(wú)所不在的。
La mondialisation nous offre un scénario d'échanges permanents, de flux d'informations, de communications instantanées, d'actions à distance.
全球化為繼續(xù)交流、信息流動(dòng)、即時(shí)通訊和遙控行動(dòng)準(zhǔn)備了條件。
Les connaissances ainsi rassemblées seront utilisées pour ajuster de fa?on instantanée les politiques et les stratégies du programme.
這些過(guò)程所產(chǎn)生的知識(shí)于為該方案實(shí)時(shí)制定政策和更新戰(zhàn)略。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com