Il existe une source perpétuelle de stabilité et de clients.
有常年穩(wěn)定貨源及客戶。
Il existe une source perpétuelle de stabilité et de clients.
有常年穩(wěn)定貨源及客戶。
Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他們將面臨25年刑期甚至終身監(jiān)禁。
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不斷樹(shù)立起個(gè)性化大旗,創(chuàng)造著自己最高境界。
La fantaisie est un perpétuel printemps.
幻想是種永恒春天。
Le plan de financement pluriannuel est en perpétuelle évolution.
狀況分析調(diào)查結(jié)果提出進(jìn)建議。
Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.
必須避免長(zhǎng)期依賴于小額信貸維生。
En fait cet arcane est lié aux notions des perpétuels choix que la vie nous présente.
事實(shí)上,這張牌與生活擺在我們面前無(wú)窮無(wú)盡選擇有緊密聯(lián)系。
La paix perpétuelle dont parlait Emmanuel Kant reste un idéal à atteindre.
伊曼紐爾·康德所說(shuō)永久和平仍舊是種尚待實(shí)現(xiàn)理想。
Le cadre du désarmement global et la non-prolifération est en perpétuelle évolution.
全球裁軍與不擴(kuò)散框架依然處于不斷變化之中。
Dans cette optique, le développement est un processus continu et en perpétuelle évolution.
從這角度來(lái)看,“發(fā)展”是個(gè)續(xù)、不斷演化進(jìn)程。
Le Coutumier du Dahomey, prévoit un statut de mineure perpétuelle pour la femme.
根據(jù)達(dá)荷美習(xí)慣法規(guī)定,婦女永遠(yuǎn)處于未成年人地位。
Le Département para?t être engagé dans une course perpétuelle qu'il ne saurait gagner.
會(huì)議部似乎直都在參加場(chǎng)無(wú)法取勝競(jìng)賽。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
創(chuàng)作者對(duì)其創(chuàng)作精神上權(quán)利是永久性、不可剝奪和不能廢。
Tout cela ne peut favoriser la concorde au sein de ce monde en perpétuelle mutation.
所有這都無(wú)法在這續(xù)變化世界中促成伙伴關(guān)系。
L'Asie du Sud est affligée de fa?on perpétuelle par des guerres de faible intensité.
南亞正處于輕度戰(zhàn)爭(zhēng)長(zhǎng)期痛苦之中。
Des millions de personnes ont ainsi été libérées du joug de la pauvreté perpétuelle.
這國(guó)家億群眾因此得以擺脫永久貧困桎梏。
Les assassinats perpétuels de civils, d'enfants et de femmes en particulier, sont à déplorer.
平民,尤其是兒童和婦女不斷遭到殺害,令人十分痛惜。
La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.
大多數(shù)人作臨時(shí)工,時(shí)刻面臨被解雇威脅。
Malheureusement, cette institution n'a pas su s'adapter à un environnement en perpétuelle évolution.
不幸是,聯(lián)合國(guó)沒(méi)有能夠跟上不斷變化環(huán)境。
Toutefois, nous sommes préoccupés par les tentatives perpétuelles d'exacerber les tensions que suscite cette question.
然而,我們對(duì)有人繼續(xù)企圖使圍繞此問(wèn)題緊張氣氛升級(jí)表示關(guān)注。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com