Tout le revers septentrional des Vindhias est le théatre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亞群山北部的全部,是一個(gè)經(jīng)常發(fā)生殺擄掠事件的方?!?/p>
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théatre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亞群山北部的全部,是一個(gè)經(jīng)常發(fā)生殺擄掠事件的方?!?/p>
Les conflits violents incessants sont la cause, mais aussi, le résultat de la pauvreté.
當(dāng)沖突既是造成貧困的根源、也是貧困的結(jié)果。
Isra?l a poursuivi une politique d'agression, d'assassinats, d'escalade incessante et de provocation.
以色列一直推行侵略、謀殺、持續(xù)變本加厲和挑釁政策。
Nous sommes la cible d'activités déstabilisatrices incessantes perpétrées par le régime voyou d'érythrée.
我們成了厄立特里亞流氓政權(quán)實(shí)行和不斷推行的破壞穩(wěn)定活動(dòng)的目標(biāo)。
L'afflux illégal incessant d'armes est aussi un défi majeur pour le système des Nations Unies.
持續(xù)不衰的非法軍火流動(dòng)也是聯(lián)合國系統(tǒng)面臨的嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。
Ce perroquet fait du bruit incessant.
這只鸚鵡發(fā)出連續(xù)不斷的噪音。
Isra?l ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.
以色列不會(huì)容忍這種殘酷的火箭襲擊。
Ne l'enterrons pas dans la temporisation et les querelles incessantes.
讓我們不要爭(zhēng)論不休,一拖再拖,葬送聯(lián)合國改革。
Les incursions incessantes d'Isra?l à Naplouse et Djénine nous préoccupent également.
我們還對(duì)以色列繼續(xù)侵入納布盧斯和杰寧感到關(guān)切。
Cela est indispensable pour mettre un frein au cycle incessant de la violence.
這對(duì)制止沒完沒了的循環(huán)是必不可少的。
Les tentatives incessantes visant à affaiblir et à saper cet organisme sont facheuses.
不斷企圖削弱和破壞這個(gè)機(jī)構(gòu)的做法令遺憾。
Sans leurs contributions incessantes, ce résultat n'aurait pas été possible.
如果沒有與會(huì)代表的不懈努,本次會(huì)議不可能取得這樣的成果。
La prolifération incessante des armes de destruction massive menace la sécurité du monde.
大規(guī)模殺傷性武器的繼續(xù)擴(kuò)散對(duì)全球安全造成了威脅。
La communauté internationale a toléré l'obstruction incessante des inspections depuis 12 ans.
國際社會(huì)現(xiàn)在容忍對(duì)視察工作的不斷阻撓已有12年。
Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.
為您提供最好的酒水、最高質(zhì)量的服務(wù)是我們不懈的追求。
Les affrontements armés incessants entre les forces gouvernementales et les combattants du FNL sont vigoureusement condamnés.
政府部隊(duì)同民解量戰(zhàn)斗員之間持續(xù)的武裝沖突受到強(qiáng)烈譴責(zé)。
Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.
由于目伊拉克境內(nèi)存在大量和恐嚇,流離失所每天都在繼續(xù)發(fā)生。
Nous nous félicitons également des efforts de médiation incessants déployés par le Secrétaire général.
我們也贊揚(yáng)秘書長繼續(xù)開展調(diào)解努。
Le continent souffrait d'une émigration incessante de sa population, perdant professionnels et techniciens.
該大陸口不斷外流,喪失專業(yè)員和技術(shù)員。
Ses efforts incessants pour batir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他為構(gòu)建更美好的世界作出的不懈努值得稱道。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com