Ces oiseaux se posent sur une branche.
些鳥停落在樹枝上。
pose
Ces oiseaux se posent sur une branche.
些鳥停落在樹枝上。
Il pose un livre sur la table.
他將本書放在桌上。
Le boucher qui pose son couteau devient bouddha sur-le-champ!
放下屠刀,立地成佛!
Ou est-ce que vous desirez que je pose votre petit dejeuner?
24您想讓我把早餐放哪兒?
L'édition d'un livre d'art pose des problèmes techniques difficiles.
出版本藝術(shù)書有些困難的技術(shù)。
C'est la question qui se pose après la polémique naissante en Mayenne.
個(gè)在瑪堰的爭(zhēng)論后再次被提出。
La quantité et le délai de livraison ne nous posent pas de problème.
液晶電視的數(shù)量和送貨期限方面都沒有。
Y a-t-il une question que vous auriez aimé que je vous pose ?
有沒有個(gè),你會(huì)喜歡我你。
La jeune fille accepte avec bonne grace, elle arrange sa chevelure et prend la pose.
姑娘愉快地接受了他的請(qǐng)求。她理整齊頭發(fā),擺好姿勢(shì)。
Pourquoi tu poses jamais de question ?
為什么你從不提?
Temps et Récit pose des problèmes voisins.
《時(shí)間與記述》提出了相類似的。
Pose le porte-clés au-dussus de ton dispositif.
把鑰匙圈放在上面。
Je pose le courrier sur votre bureau ?
我把些郵件放在您的桌子上吧?
Elle pose pour des magazines de mode.
她為幾家時(shí)裝雜志作模特。
Je la pose au ciel avec du vin.
把酒青天。
Elle pose un regard distrait sur ce livre.
她漫不經(jīng)心地看著本書。
Lequel pose la première pierre le 31 mai 1578.
于1578年地5月31日正式動(dòng)工。
Montres tes courages !!! Pose une autre question a eux !!
拿出勇氣來!再給他們提個(gè)!
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon c?ur.
停留在嘴里,從未打動(dòng)我心底。
Ne pose pas tes affaires en vrac sur le tapis.
不要把自己的東西亂七八糟地放在地毯上。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn),歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com