Bienvenue à venir avant de commander pharmaceutiques homologues.
歡迎前各位藥廠行前來訂貨。
Bienvenue à venir avant de commander pharmaceutiques homologues.
歡迎前各位藥廠行前來訂貨。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中交部部會見了美務(wù)卿。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue fran?ais.
中會見了法。
Ils sont naturellement revenus sur les discussions abordées pendant deux jours avec leurs homologues.
兩位領(lǐng)導(dǎo)人自然談起了這些天與多首腦會談的內(nèi)容。
Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.
歡迎全的汽配行、維修廠來電來函采購。
La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.
海軍少校相當(dāng)于陸軍少校的級。
Et je salue la société homologues pour discuter de chaque point!
歡迎和我公司對口的企業(yè)個人來點洽談!
Nous attendons toujours à la sincère coopération et les entreprises homologues.
我們一如繼往的真誠的期望和行的客商合作。
Les minéraux bienvenus pour visiter la petite taille de leurs homologues.
歡迎礦產(chǎn)品的行來參觀恰談。
Comme ses ? homologues ? de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.
和其他狀況類似,Essalam餐館處在很微妙的境地。
Il ya des faits montrent que la mine de la première homologues nationaux.
有實事資料表明,該礦全行之首。
Une chaleureuse bienvenue à vous tous de venir homologues pour discuter des appels!
熱誠歡迎各位行來人來電洽談!
Des liens ont également été établis avec des homologues chinois.
時也在和中的對口機構(gòu)建立聯(lián)系。
Les territoires des ?les sont les homologues exécutifs du gouvernement central.
群島政府是中央政府的執(zhí)行對等機構(gòu)。
Pourtant, elles ne bénéficient pas du même traitement que leurs homologues masculins.
但是,婦女卻并沒有享受與男子等的待遇。
Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
顧問沒有起到支助當(dāng)?shù)厝藛T的作用,而是取而代之。
Elle a commencé à surveiller, encadrer et conseiller ses homologues du Kosovo.
歐盟駐科法治團警察部分開始監(jiān)察、指導(dǎo)其科索沃對應(yīng)人員并向其提供咨詢。
Les employés du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西競爭政策署的工作人員經(jīng)常與美和阿根廷的行交流經(jīng)驗。
Ses services compétents échangent des informations avec leurs homologues d'autres pays.
哈薩克斯坦和的主管機構(gòu)之間正在進行交換情報和經(jīng)驗的活動。
Les?fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西競爭政策署的工作人員經(jīng)常與美和阿根廷的行交流經(jīng)驗。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com